← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13
novembre 2002 sont classés comm(...)"
| Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2002 sont classés comm(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2002 worden beschermd als mon(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november |
| novembre 2002 sont classés comme monument les façades, les toitures, | 2002 worden beschermd als monument de gevels, de bedaking, de gemene |
| les mitoyens, les planchers, la cave, l'aile de liaison et la cage | muren, de plankenvloer, de kelder, de verbindingsvleugel en het |
| d'escalier ainsi que la pièce du premier étage de la maison avant de | trappenhuis alsook de ruimte van de eerste verdieping van het voorhuis |
| l'immeuble sis rue du Marché aux Herbes 74, à Bruxelles, en raison de | van het gebouw gelegen Grasmarkt 74, te Brussel, vanwege hun |
| leur intérêt historique, artistique et esthétique; connu au cadastre | historische, artistieke en esthetische waarde; bekend ten kadaster te |
| de Bruxelles, 2e division, section B, 5e feuille, parcelle n° 1164a. | Brussel, 2e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1164a. |
| DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |