← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 désignant les instances consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de plan régional d'affectation du sol conformément à l'article 28 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 désignant les instances consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de plan régional d'affectation du sol conformément à l'article 28 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 september 1998 tot aanwijzing van de adviesorganen die hun advies moeten uitbrengen over het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan, overeenkomstig artikel 28 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 13 MAART 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 désignant les instances | van 10 september 1998 tot aanwijzing van de adviesorganen die hun |
consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de plan | advies moeten uitbrengen over het ontwerp van gewestelijk |
régional d'affectation du sol conformément à l'article 28 de | bestemmingsplan, overeenkomstig artikel 28 van de ordonnantie van 29 |
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme | augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, notamment l'article 28; | de planning en de stedenbouw inzonderheid op artikel 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
septembre 1998 désignant les instances consultatives appelées à | september 1998 tot aanwijzing van de adviesorganen die hun advies |
émettre leur avis sur le projet de plan régional d'affectation du sol | moeten uitbrengen over het ontwerp van gewestelijke bestemmingsplan, |
conformément à l'article 28 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique | overeenkomstig artikel 28 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
de la planification et de l'urbanisme; | houdende organisatie van de planning en de stedenbouw; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
octobre 2000 portant création de la Commission Régionale de la | oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie; |
Mobilité; Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la | van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke |
Commission Régionale de la Mobilité a abrogé l'arrêté royal du 12 juin | Mobiliteitscommissie het koninklijk besluit van 12 juni 1989 houdende |
1989 portant création de la Commission consultative pour l'Etude et | de oprichting van de Adviescommissie voor de Studie en de Verbetering |
l'Amélioration des Transports publics ainsi que les arrêtés du | van het Openbaar Vervoer gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 1991 et du | Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 1991 en 7 december 1995, heeft |
7 décembre 1995; | opgeheven; |
Qu'il convient donc de modifier l'arrêté du Gouvernement de la Région | Dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 désignant les instances | september 1998 tot aanwijzing van de adviesorganen die hun advies |
consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de plan | moeten uitbrengen over het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan, |
régional d'affectation du sol, conformément à l'article 28 de | overeenkomstig artikel 28 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | houdende organisatie van de planning en de stedenbouw.dus gewijzigd |
l'urbanisme; | moet worden; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 9 octobre 2002; | Gelet op advies van Raad van State gegeven op 9 oktober 2002; |
Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des pouvoirs locaux, | Op voorstel van de Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke |
de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la | Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, |
Rénovation Urbaine et de la Recherche scientifique, | Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1, 4°, van het Besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 10 septembre 1998 désignant les | Hoofdstedelijke Regering van 10 september 1998 tot aanwijzing van de |
instances consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de | adviesorganen die hun advies moeten uitbrengen over het ontwerp van |
plan régional d'affectation du sol, conformément à l'article 28 de | gewestelijk bestemmingsplan, overeenkomstig artikel 28 van de |
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning |
l'urbanisme est remplacé par la disposition suivante : « 4° la | en de stedenbouw wordt vervangen door de volgende bepaling : « 4° de |
Commission régionale de la Mobilité instituée par l'arrêté du | Gewestelijke Mobiliteitscommissie ingesteld bij besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 ». | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2000 ». |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening en |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Stedenbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 mars 2003. | Brussel, 13 maart 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique | |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer |
rémunéré de Personnes | van Personen |