Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil | van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische |
de Coordination économique | Coördinatie |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, bij de |
modifiée par la loi du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier | |
1989 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | bijzondere wet van 16 januari 1989 en de bijzondere wet van 16 juli |
structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 5 mai et 16 juillet | Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 5 mei |
1993, | en 16 juli 1993; |
Overwegende het belang voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te | |
Considérant l'intérêt pour la Région de Bruxelles-Capitale de disposer | beschikken over een raad die instaat voor de coördinatie van de |
d'un Conseil de coordination des institutions régionales en rapport | gewestelijke instellingen die in contact staan met de ondernemingen of |
avec des entreprises ou des porteurs de projets à caractère | de economische projectontwikkelaars; |
économique; | |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, | Op voordracht van de Minister van Economie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé auprès de l'Agence bruxelloise pour |
Artikel 1.Er wordt bij het Brussels Agentschap voor de Onderneming |
l'Entreprise un Conseil de Coordination économique nommé ci-après le | een Raad voor Economische Coördinatie opgericht, hierna de Raad |
Conseil. | genoemd. |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil est composé des représentants, ou de leur |
Art. 2.- § 1. De Raad is samengesteld uit de vertegenwoordigers, of |
délégué, des institutions publiques régionales en rapport avec des | hun gemachtigde, van de gewestelijke overheidsondernemingen die in |
entreprises ou des porteurs de projets à caractère économique. | contact staan met de ondernemingen of de economische projectontwikkelaars. |
§ 2. Les institutions publiques régionales et leurs représentants sont | § 2. De gewestelijke overheidsinstellingen en hun vertegenwoordigers |
: | zijn : |
- L'Administrateur général et l'Administrateur général adjoint de la | - De Algemeen Bestuurder en de Adjunct-algemeen Bestuurder van de |
SDRB; | GOMB; |
- Le Président et le Vice-Président de la SRIB; | - De Voorzitter en de Vice-voorzitter van de GIMB; |
- Le Directeur général et le Directeur général adjoint de l'IBGE; | - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van het BIM; |
- Le Directeru général et le Directeur général adjoint de l'ORBEm; | - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van de BGDA; |
- Le Directeur général et le Directeur général Adjoint du Port de | - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van de Haven |
Bruxelles; | van Brussel; |
- Le Président et le Vice-Président du Fonds de Garantie; | - De Voorzitter en de Vice-voorzitter van het Waarborgfonds; |
- Le Directeur général de l'Administration de l'Economie de l'Emploi | - De Algemeen Directeur van de Administratie Economie en |
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; | Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
- Le Directeur de la Direction du Commerce extérieur du Ministère de | Gewest; - De Directeur van de Directie Buitenlandse Handel van het Ministerie |
la Région de Bruxelles-Capitale; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- Le Directeur de la Direction de l'Urbanisme du Ministère de la | - De Directeur van de Directie Stedenbouwkunde van het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 3.Le Conseil est amené à émettre à tout moment et au moins une |
Art. 3.De Raad wordt ertoe gehouden te allen tijde en minstens |
fois par an des suggestions et des recommandations utiles à | eenmaal per jaar voorstellen en aanbevelingen te formuleren die nuttig |
l'accomplissement des missions de l'Agence bruxelloise pour | zijn voor het welslagen van de opdrachten van het Brussels Agentschap |
l'Entreprise en ce compris des propositions de protocoles de | voor de Onderneming, met inbegrip van voorstellen voor particuliere of |
collaboration particuliers ou bilatéraux entre une Institution ou un | bilaterale samenwerkingsprotocollen tussen een instelling of een |
service et l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise. Il est en outre | dienst en het Agentschap. Bovendien is de Raad gemachtigd om adviezen |
habilité à remettre des avis sur la manière dont l'Agence remplit son | uit te brengen over de manier waarop het Brussels Agenschap voor de |
objet social. | Onderneming zijn sociaal doel invult. |
Art. 4.Le conseil établit son règlement d'ordre intérieur qui fixe |
Art. 4.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op waarin onder meer |
notamment le calendrier de ses réunions qui sont au minimum | het rooster wordt vastgelegd van de vergaderingen, welke minstens |
trimestrielles. | driemaandelijks worden gehouden. |
Art. 5.Le Ministre de l'Economie ou son représentant préside aux |
Art. 5.De Minister van Economie of zijn vertegenwoordiger zit de |
réunions de ce Conseil auxquelles le président et le directeur | vergaderingen van de Raad voor, waaraan ook de voorzitter en de |
opérationnel de l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise participent | operationeel directeur van het Brussels Agentschap voor de |
également. | Onderneming. |
Art. 6.Le secrétariat du Conseil est assuré par l'Agence bruxelloise |
Art. 6.Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door het |
pour l'Entreprise. | Brussels Agentschap voor de Onderneming. |
Bruxelles, le 28 novembre 2002. | Brussel, 28 november 2002. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |