← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services | Regering van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels |
compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution | Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de |
de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la | tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de |
impliquant des substances dangereuses | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 20 juillet 2000 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 20 juli 2000 houdende instemming met het |
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des | Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen |
substances dangereuses; | waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de | oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du | Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het |
21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des | Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen |
dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances | waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, inzonderheid op de |
dangereuses, notamment les articles 2 et 3; | artikelen 2 en 3; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, le nom de M. Arnaud Charlier est |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, wordt de naam van de heer Arnaud |
remplacé par celui de M. Ulrich Geebelen. | CHARLIER vervangen door de naam van de heer Ulrich Geebelen. |
Art. 2.A l'article 3, alinéa 2, le nom de Arnaud Charlier est |
Art. 2.In artikel 3, tweede lid, wordt de naam van de heer Arnaud |
remplacé par Ulrich Geebelen. | CHARLIER vervangen door de naam van de heer Ulrich Geebelen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 7 novembre 2002. | Brussel, 7 november 2002. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |