← Retour vers  "Protection du patrimoine  Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 
18 avril 2002, sont classés comme (...)"
                    
                        
                        
                
              | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002, sont classés comme (...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 april 2002, worden beschermd als gehee(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | 
| Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed | 
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 april | 
| avril 2002, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt | 2002, worden beschermd als geheel, omwille van hun historische en | 
| historique et esthétique les immeubles sis place de la Vaillance nos 6 | esthetische waarde, van de gebouwen gelegen Dapperheidsplein, nrs. 6 | 
| et 7, à Anderlecht, connus au cadastre d'Anderlecht, 1re division, | en 7, te Anderlecht, bekend ten kadaster te Anderlecht, 1e afdeling, | 
| section A, parcelles nos 817r et 817p. | sectie A, percelen 817r en 817p. | 
| DELIMITATION DE L'ENSEMBLE ET | AFBAKENING VAN HET GEHEEL EN | 
| DE LA ZONE DE PROTECTION | VAN DE VRIJWARINGSZONE | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 avril 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 18 april 2002. |