← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
21 février 2002, est ouverte la pr(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2002, est ouverte la pr(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2002 wordt ingesteld de proce(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari |
février 2002, est ouverte la procédure de classement comme monument en | 2002 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, |
raison de leur intérêt historique et artistique de la totalité du bien | omwille van zijn historische en artistieke waarde van de totaliteit |
sis rue du Lac 6 et rue de la Vallée 5, à Ixelles, connu au cadastre | van het goed gelegen Meerstraat 6 en Dalstraat 5, te Elsene, bekend |
d'Ixelles, 4e division, section B, 2e feuille, parcelle n° g3. | ten kadaster te Elsene, 4e afdeling, sectie B, 2e blad, perceel nr. g3. |
DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |