← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
10 octobre 2001, est ouverte la pr(...)"
| Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2001, est ouverte la pr(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2001 wordt ingesteld de proced(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober |
| octobre 2001, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de | 2001 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de |
| la totalité de la chapelle et du château et des façades et toitures, | totaliteit van de kapel en het kasteel en van de gevels en bedaking en |
| et du mobilier fixe par destination de l'aile latérale dénommée « Le | het meubilair dat vast is door bestemming van de zijvleugel « Le Musée |
| Musée » sis rue Chaumontel 5-9, à Schaerbeek, connus au cadaste de | », gelegen Chaumontelstraat 5-9, te Schaarbeek, bekend ten kadaster te |
| Bruxelles, 1re division, section A, 3e feuille, parcelle n° 147k, en | Brussel, 1e afdeling, sectie A, 3e blad, percel 147k, wegens hun |
| raison de leur intérêts historique, artistique et esthétique. | historische, artistieke en esthetische waarde. |
| Délimitation de l'ensemble et de la zone de protection | Afbakening van het geheel en van de vrijwaringszone |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |