Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant les subventions accordées à l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi pour le quatrième trimestre de 2001 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toelagen aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling voor het vierde trimester van 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale concernant les subventions accordées à l'Office | |
Régional Bruxellois de l'Emploi (ORBEm) pour le quatrième trimestre de | betreffende de toelagen aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
2001 | Arbeidsbemiddeling (BGDA) voor het vierde trimester van 2001 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par celle du 16 janvier | instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en |
1989 relative au financement des Communautés et des Régions; | door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering |
van de Gemeenschappen en de Gewesten; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu l'article 16 de l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant coordination | Gelet op artikel 16 van het koninklijk besluit van 13 maart 1991 |
des lois du 28 décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives à la | houdende coördinatie van de wetten van 28 december 1984 en van 26 juni |
suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public et | 1990 betreffende de afschaffing en de herstructurering van |
des services de l'Etat; | instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten; |
Vu l'ordonnance du 22 décembre 2000 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 22 december 2000 houdende de Algemene |
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2001; | begrotingsjaar 2001; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 contenant le 1er ajustement du | Gelet op de ordonnatie van 19 juli 2001 houdende de eerste aanpassing |
budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour | van de Algemene uitgavenbegroting aan het Brussels Hoofdstedelijk |
l'année budgétaire 2001; | Gewest voor het begrotingsjaar 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les | juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers; |
ministres; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 november 2001; |
Vu l'avis du Ministre du budget du 16 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Minister van begroting gegeven op 16 |
Considérant qu'il importe de mettre l'Office régional bruxellois de | november 2001; Overwegende dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
l'emploi en mesure de faire face à ses engagements financiers; | Arbeidsbemiddeling in de mogelijkheid moet worden gesteld om aan zijn |
financiële verplichtingen te voldoen; | |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, de l'Emploi, de l'Energie et | Regering, belast met Economie, Werkgelegenheid, Energie en Coördinatie |
de la Coordination de la politique de revitalisation des quartiers fragilisés; | van de politiek tot heropleving van achtergestelde buurten; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
de la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Pour couvrir les dépenses du quatrième trimestre de 2001, des |
Art. 2.Om de uitgaven van het vierde trimester van 2001 te dekken, |
subventions d'un montant de un milliard trois cent nonante millions | worden aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, |
Anspachlaan 65 te 1000 Brussel, toelagen toegekend voor een bedrag van | |
six cent septante-cinq mille francs (1 390 675 000 BEF) sont accordées | één miljard driehonderd negentig miljoen zeshonderd vijfenzeventig duizend frank (1 390 675 000 BEF). |
à l'Office régional bruxellois de l'Emploi, boulevard Anspach 65 à | Deze toelagen worden aan de BGDA uitbetaald op rekening nr. |
1000 Bruxelles. | |
Ces subventions sont pavées à l'ORBEm par virement au compte n° | |
091-0115504-06. Toutefois, la liquidation des subventions prévues aux | |
points 1, 2 et 3 ci-après (allocations de base 13.14.21.41.40, | 091-0115504-06. De uitbetaling van de in de punten 1, 2 en 3 hieronder |
13.14.23.61.41 et 13.14.24.61.41) s'effectue par virement au compte de | vermelde toelagen (basisallocaties 13.14.21.41.40, 13.14.23.61.41 en |
13.14.24.61.41) gebeurt evenwel bij overschrijving op transitrekening | |
transit n° 091-23100271-51. | nr. 091-23100271-51. |
Ces subventions sont prévues à la division 13 du budget des dépenses | Deze toelagen werden voorzien op afdeling 13 van de Algemene |
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2001 selon les | uitgavenbegroting 2001 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis |
montants, programmes, activités et allocations de base définis | van de bedragen, programma's, activiteiten en basisallocaties die |
ci-après : | hieronder vermeld staan : |
1. un montant de cent cinquante deux millions six cent vingt-cinq | 1. een bedrag van honderd tweeënvijftig miljoen zeshonderd |
mille francs (152 625 000 BEF) imputable au programme 1, activité 4, | vijfentwintig duizend frank (152 625 000 BEF), aanwijsbaar op |
allocation de base 21.41.40 destiné à couvrir les frais de | programma 1, activiteit 4, basisallocatie 21.41.40 bestemd voor het |
fonctionnement; | dekken van de werkingskosten; |
2. un montant de seize millions sept cent cinquante mille francs (16 | 2. een bedrag van zestien miljoen zevenhonderd vijftig duizend frank |
750 000 BEF) imputable au programme 1, activité 4, allocation de base | (16 750 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 4, |
23.61.41 destiné à l'amortissement du capital du crédit | basisallocatie 23.61.41 bestemd voor de kapitaalaflossing van het |
d'investissement; | investeringskrediet; |
3. un montant d'un million huit cent septante-cinq mille francs (1 875 | 3. een bedrag van één miljoen achthonderd vijfenzeventig duizend frank |
000 BEF) imputable au programme 1, activité 4, allocation de base | (1 875 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 4, |
24.61.41 destiné à l'acquisition de biens durables; | basisallocatie 24.61.41 bestemd voor de verwerving van duurzame |
4. un montant de douze millions neuf cent cinquante mille francs (12 | goederen; 4. een bedrag van twaalf miljoen negenhonderd vijftig duizend frank |
950 000 BEF) imputable au programme 1, activité 5, allocation de base | (12 950 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 5, |
basisallocatie 21.41.40, bestemd voor het programma voor steun bij | |
21.41.40 destiné au programme de l'aide à l'embauche; | aanwerving; 5. een bedrag van zes miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (6 |
5. un montant de six millions cent vingt-cinq mille francs (6 125 000 | 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 6, basisallocatie |
BEF) imputable au programme 1, activité 6, allocation de base 21.41.40 | 21.41.40 bestemd voor de ontwikkeling van een partnershipbeleid bij |
pour le développement d'une politique de partenariat en matière de | |
recherche active d'emploi; | het actief zoeken naar werk; |
6. un montant de trois millions sept cent cinquante mille francs (3 | 6. een bedrag van drie miljoen zevenhonderd vijftig duizend frank (3 |
750 000 BEF), imputable au programme 1, activité 6, allocation de base | 750 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 6, basisallocatie |
23.41.40, destiné à un partenariat avec des crèches; | 23.41.40 bestemd voor een partnershipbeleid met kinderdagverblijven; |
7. un montant de trente millions cinq cent mille francs (30 500 000 | 7. een bedrag van dertig miljoen vijfhonderd duizend frank (30 500 000 |
BEF) imputable au programme 1, activité 7, allocation de base 21.41.40 | BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 7, basisallocatie |
pour le développement d'une politique de partenariat dans le cadre de | 21.41.40 bestemd voor de ontwikkeling van een partnershipbeleid in het |
dispositifs coordonnés d'insertion socio-professionnelle; | raam van de gecoördineerde maatregelen voor socio-professionele |
inschakeling; | |
8. un montant de quarante-neuf millions neuf cent vingt-cinq mille | 8. een bedrag van negenenveertig miljoen negenhonderd vijfentwintig |
francs (49 925 000 BEF) imputable au programme 2, activité 1, | duizend frank (49 925 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit |
allocation de base 21.41.40 destiné à couvrir les dépenses pour le | 1, basisallocatie 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven |
Fonds budgétaire interdépartemental; | voor het Interdepartementeel Begrotingsfonds; |
9. un montant de cent trente-cinq millions francs (135 000 000 BEF) | 9. een bedrag van honderd vijfendertig miljoen frank (135 000 000 |
imputable au programme 2, activité 1, allocation de base 22.41.40 | BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 1, basisallocatie |
destiné à couvrir les dépenses pour les ACS - Administrations locales | 22.41.40 bestemd voor het dekken van de uitgaven voor GECO'S - |
- A.R. 474; | Plaatselijke overheden - K.B. 474; |
10. un montant de quarante-deux millions trois cent vingt-cinq mille | 10. een bedrag van tweeënveertig miljoen driehonderd vijfentwintig |
francs (42 325 000 BEF) imputable au programme 2, activité 1, | duizend frank (42 325 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit |
allocation de base 23.41.40 destiné à couvrir les dépenses pour les | 1, basisallocatie 23.41.40 bestemd voor het dekken van de uitgaven |
ACS - Régime général; | voor GECO'S - Algemeen Stelsel; |
11. un montant de sept septante quatre millions six cent mille francs | 11. een bedrag van zevenhonderd vierenzeventig miljoen zeshonderd |
(774 600 000 BEF) imputable au programme 2, activité 1, allocation de | frank (774 600 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 1, |
base 24.41.40 destiné à couvrir les dépenses pour les ACS - Prime | basisallocatie 24.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven voor |
majorée; | GECO'S - Verhoogde premie; |
12. un montant de quarante-trois millions deux cent cinquante mille | 12. een bedrag van drieënveertig miljoen tweehonderd vijftig duizend |
francs (43 250 000 BEF) imputable au programme 2, activité 1, | frank (43 250 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 1, |
allocation de base 25.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour les | basisallocatie 25.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven voor |
TCT; | DAC-ers; |
13. un montant de quarante millions de francs (40 000 000 BEF) | 13. een bedrag van veertig miljoen frank (40 000 000 BEF), aanwijsbaar |
imputable au programme 2, activité 1, allocation de base 28.41.40 | op programma 2, activiteit 1, basisallocatie 28.41.40, bestemd voor |
destiné à couvrir les dépenses pour les ACS-paracommunales; | het dekken van de uitgaven voor GECO'S-paragemeentelijk; |
14. un montant de cinquante et un millions cinq cent mille francs (51 | 14. een bedrag van éénenvijftig miljoen vijfhonderd duizend frank (51 |
500 000 BEF) imputable au programme 2, activité 3, allocation de base | 500 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 3, basisallocatie |
21.41.40, destiné à couvrir les dépenses relatives aux programmes de | 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven met betrekking tot |
transition professionnelle; | de doorstromingsprogramma's; |
15. un montant de dix millions de francs (10 000 000 BEF) imputable au | 15. een bedrag van tien miljoen frank (10 000 000 BEF), aanwijsbaar op |
programme 2, activité 3, allocation de base 22.41.40 destiné à couvrir | programma 2, activiteit 3, basisallocatie 22.41.40, bestemd voor het |
les dépenses des initiatives transversales; | dekken van de uitgaven voor de transversale initiatieven; |
16. un montant de deux millions cinq cent mille francs (2 500 000 BEF) | 16. een bedrag van twee miljoen vijfhonderd duizend frank (2 500 000 |
imputable au programme 2, activité 2, allocation de base 21.41.40, | BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 2, basisallocatie |
destiné à couvrir les dépenses en matière de placement; | 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake plaatsing; |
17. un montant de trois millions cent vingt-cinq mille francs (3 125 | 17. een bedrag van drie miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (3 |
000 BEF) imputable au programme 2, activité 5, allocation de base | 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 5, basisallocatie |
22.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la promotion de | 22.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de |
l'aménagement et la réduction du temps de travail (embauche | bevordering van de reorganisatie en de vermindering van de werktijd |
compensatoire); | (compensenerende aanwervingen); |
18. un montant de trois millions cent vingt-cinq mille francs (3 125 | 18. een bedrag van drie miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (3 |
000 BEF) imputable au programme 2, activité 5, allocation de base | 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 5, basisallocatie |
21.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la promotion de | 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de |
l'aménagement et la réduction du temps de travail (frais d'étude); | bevordering van de reorganisatie en de vermindering van de werktijd |
(studiekosten); | |
19. un montant de deux millions cinq cent mille francs (2 500 000 BEF) | 19. een bedrg van twee miljoen vijfhonderd duizend frank (2 500 000 |
imputable au programme 1, activité 2, allocation de base 22.31.32, | BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 2, basisallocatie |
destiné à couvrir les dépenses pour la promotion de l'économie | 22.31.32, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de |
sociale; | bevordering van de sociale economie; |
20. un montant de huit millions deux cent cinquante mille francs (8 | 20. een bedrag van acht miljoen tweehonderd vijftig duizend frank (8 |
250 000 BEF) imputable au programme 1, activité 2, allocation de base | 250 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 2, basisallocatie |
23.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la lutte contre la | 23.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de strijd |
discrimination à l'embauche; | tegen discriminatie bij aanwerving; |
Art. 3.Les subventions reprises sous l'article 2, points 1 à 7 et 16 |
Art. 3.De toelagen vermeld onder artikel 2, punten 1 tot en met 7 en |
sont mises à la disposition de l'Office régional bruxellois de | 16 worden ter beschikking gesteld van de Brusselse Gewestelijke Dienst |
l'Emploi en une tranche à payer à l'Office au plus tard à la fin du | voor Arbeidsbemiddeling in één schijf te betalen aan de Dienst ten |
mois d'octobre 2001. | laatste op het einde van de maand oktober 2001. |
L'Office établira au 1er mars, au 1er juin et au 1er décembre la | De dienst zal op 1 december een overzicht opstellen van zijn |
situation de ses besoins réels de subventionnement. | werkelijjke subsidiebehoefte. |
Art. 4.Les subventions reprises sous l'article 2, points 8 à 15 et 17 |
Art. 4.De toelagen, vermeld onder artikel 2, punten 8 tot 15 en 17 |
à 20 sont mises à la disposition de l'Office Régional Bruxellois de | tot 20 worden ter beschikking gesteld van de Brusselse Gewestelijke |
l'Emploi en trois tranches mensuelles d'un montant égal, à payer à | Dienst voor Arbeidsbemiddeling in drie maandelijkse schijven van |
l'Office au plus tard au début du mois concerné (octobre à décembre). | hetzelfde bedrag te betalen aan de Dienst bij het begin van de |
betrokken maand (oktober tot december). | |
L'Office au 1er décembre la situation de ses besoins réels de | De dienst zal op 1 december een overzicht overmaken van zijn reële |
subventionnement. | subsidiebehoefte. |
Art. 5.La justification de l'emploi de cette subvention se fera |
Art. 5.De verantwoording van het gebruik van die toelagen geschiedt |
conformément aux disposition légales relatives au contrôle des | overeenkomstig de wetsbepalingen met betrekking tot de controle op de |
organismes d'intérêt public. | instellingen van openbaar nut. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 6.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
20 septembre 2001 concernant les subventions accordées à l'ORBEm pour | september 2001 betreffende de toelagen aan de BGDA voor het vierde |
le quatrième trimestre 2001 est rapporté. | trimester van 2001 wordt ingetrokken. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets au 1er octobre 2001. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001. |
Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de | De Minister die Tewerkstelling tot zijn bevoegdheden heeft, wordt |
l'exécution du présent arrêté. | beslast me de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 novembre 2001. | Brussel, 8 november 2001. |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Energie et de la Coordination | De Minister belast met Economie, Werkgelegenheid, Energie en |
de la politique de revitalisation des quartiers fragilisés, | Coördinatie van de politiek tot heropleving van achtergestelde buurten, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre chargé du budget, des Finances et des Relations extérieures, | De Minister belast met Begroting, Financiën en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |