← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
20 septembre 2001, est entamée la (...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, est entamée la (...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001, wordt ingesteld de pro(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september |
septembre 2001, est entamée la procédure d'extension de classement | 2001, wordt ingesteld de procedure tot uitbreiding van de bescherming |
comme monument à la totalité des caves, à la façade latérale sise rue | als monument met de totaliteit van de kelders, de zijgevel gelegen |
Chair et Pain, aux murs mitoyens et aux planchers anciens de la maison | Vlees en Broodstraat, de gemeenschappelijke muren, de plankenvloer van |
Le Heaume sise Grand-Place 34, à Bruxelles, connue au cadastre de | het huis Den Helm, gelegen Grote Markt 34, te Brussel, bekend ten |
Bruxelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelle n° 413a, en | kadaster te Brussel, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 413a, |
raison de osn intérêt historique et esthétique. | vanwege hun historische en esthetische waarde. |
DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |