← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
20 septembre 2001, est entamée la (...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, est entamée la (...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001, wordt ingesteld de pro(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september |
septembre 2001, est entamée la procédure d'extension de classement | 2001, wordt ingesteld de procedure tot uitbreiding van de bescherming |
comme monument à la totalité des caves, aux murs mitoyens et de | als monument met de totaliteit van de kelders, de gemene muren en |
refends et à la façade arrière de la maison Le Petit Renard - Le Chêne | scheimuren en de achtergevel van het huis 't Voske - den Eyck, gelegen |
sise Grand-Place 36-37, à Bruxelles, connue au cadastre de Bruxelles, | Grote Markt 36-37, te Brussel, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, perceel |
1re division, section A, 2e feuille, parcelle n° 476a et 477a, en | nr. 476a en 477a, vanwege hun historische en esthetische waarde. |
raison de leur intérêt historique et esthétique. | |
DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |