← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
20 septembre 2001, est entamée la (...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, est entamée la (...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001, wordt ingesteld de pro(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september |
septembre 2001, est entamée la procédure d'extension de classement | 2001, wordt ingesteld de procedure tot uitbreiding van de bescherming |
comme monument aux caves, aux murs mitoyens et de fond de parcelle, à | als monument met de kelders, de gemene muren en muren op het einde van |
la façade arrière du corps principal, à la façade du bâtiment annexe | het perceel, de achtergevel van het hoofdgebouw, de gevel van het |
et aux planchers de la maison Le Sainte-Barbe sise Grand-Place 38, à | bijgebouw en van de plankenvloer van het huis Sint-Barbara, gelegen |
Bruxelles, connue au cadastre de Bruxelles, 1re, section A, 2e | Grote Markt 38, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 1e |
feuille, parcelle n° 478c, en raison de leur intérêt historique et | afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 478c, vanwege hun historische |
esthétique. | en esthetische waarde. |
DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |