← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du Président du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du Président du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de Voorzitter van de Raad van Bestuur van de Haven van Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du Président du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de Voorzitter van de Raad van Bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les | aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
articles 8 et 13; | inzonderheid op de artikelen 8 en 13; |
Vu la démission comme membre et comme Présidente du Conseil | Gelet op het ontslag als lid en Voorzitster van de Raad van Bestuur |
d'Administration du Port de Bruxelles de Mme Marie-Jeanne Riquet; | van de Haven van Brussel van Mevr. Marie-Jeanne Riquet; |
Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par | Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze werden |
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
janvier 1993, notamment l'article 14 et 16; | Executieve van 15 januari 1993, inzonderheid op artikel 14 en 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
novembre 2001 portant nomination de deux membres du Conseil d'Administration; | november 2001 tot benoeming van twee leden van de Raad van Bestuur; |
Vu la concertation qui a eu lieu avec la Ville de Bruxelles concernant | Gelet op het overleg dat heeft plaatsgevonden met de Stad Brussel |
la présentation du Président; | omtrent de voordracht van de Voorzitter; |
Sur proposition du Ministre des Travaux publics et du Transport, | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Olivier Maingain, du rôle linguistique français, |
Artikel 1.de heer Olivier Maingain, behorend tot de Franse taalrol, |
domiciliée à 1020 Bruxelles, avenue des Croix du Feu 139, est nommé | wonende te 1020 Brussel, Vuurkruisenlaan 139, wordt benoemd tot |
Président du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles. | Voorzitter van de Raad van Bestuur van de Haven van Brussel. |
Art. 2.Il est accordé à Mme Marie-Jeanne Riquet démission honorable |
Art. 2.Er wordt eervol ontslag verleend uit haar functie van |
de ses fonctions, respectivement comme administrateur et Présidente du | respectievelijk bestuurder en Voorzitster van de Haven van Brussel aan |
Port de Bruxelles. | Mevr. Marie-Jeanne Riquet. |
Art. 3.La nomination des administrateurs et du Président prend effet |
Art. 3.De benoeming van de bestuurders en de Voorzitter wordt van |
le 20 décembre 2001. | kracht op 20 december 2001. |
Bruxelles, le 20 décembre 2001. | Brussel, 20 december 2001. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte | De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |