Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 197 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 197 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 197 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 197 membres du wordt 197 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
et temporaires en personnel
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l' Institut bruxellois pour la Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
Gestion de l' Environnement tel que modifié par les ordonnances du 27 het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd door de
avril 1995 et 29 mars 2001; ordonnanties van 27 april 1995 en 29 maart 2001;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
public qui en dépendent; die ervan afhangen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
décembre 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de december 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 200 membres du gemachtigd wordt 200 contractuele personeelsleden in dienst te nemen
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke
et temporaires en personnel; personeelsbehoeften;
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 Gelet op de beraadslaging van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
février 2001 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de van 7 februari 2001 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer
l'Environnement à engager 3 membres du personnel dans le cadre de la gemachtigd wordt 3 personeelsleden aan te werven in het kader van de
pollution des piscines publiques au chlore; chloorvervuiling in de openbare zwembaden;
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, d'engager ou of te houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut voor
de maintenir en service des membres du personnel; Milieubeheer te verzekeren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre des Finances; Gelet op de instemming van de Minister van Financiën;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Gelet op de instemming van de Minister van Openbaar Ambt;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

est autorisé à engager ou à maintenir en service, pour assurer des

Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt ertoe

tâches exceptionnelles et temporaires, 197 membres du personnel gemachtigd 197 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te
contractuel. houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke taken.

Art. 2.Ces 197 agents sont répartis de la manière suivante :

Art. 2.Deze 197 personeelsleden worden verdeeld als volgt :

agents du niveau A : 61; personeel van niveau A : 61;
agents du niveau B : 14; personeel van niveau B : 14;
agents du niveau C : 21; personeel van niveau C : 21;
agents du niveau D : 13; personeel van niveau D : 13;
agents du niveau E : 88. personeel van niveau E : 88.

Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du

Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele

personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft
pourra aller au-delà du 31 décembre 2002. beperkt tot 31 december 2002.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 5.Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau est

Art. 5.De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 décembre 2001. Brussel, 13 december 2001.
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
F.-X. DE DONNEA F.-X. DE DONNEA
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^