← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale visant l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 instituant une prime unique à la construction ou à l'acquisition d'un logement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale visant l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 instituant une prime unique à la construction ou à l'acquisition d'un logement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 tot instelling van een eenmalige premie voor oprichting of verwerving van een woning |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
6 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 6 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale visant l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de | tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 instituant une prime | Regering van 14 mei 1998 tot instelling van een eenmalige premie voor |
unique à la construction ou à l'acquisition d'un logement | oprichting of verwerving van een woning |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code du Logement coordonné le 10 décembre 1970, notamment | Gelet op de huisvestingscode gecoördineerd op 10 december 1970, |
l'article 103, inséré par la loi du 25 mars 1981; | inzonderheid op artikel 103, ingevoegd bij de wet van 25 maart 1981; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 1998 instituant une prime unique | Gelet op het besluit van de Regering van 14 mei 1998 tot instelling |
van een eenmalige premie voor oprichting of verwerving van een woning, | |
à la construction ou à l'acquisition d'un logement, modifié par | gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | van 17 december 1998; |
décembre 1998; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné, le 25 septembre 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 |
september 2001; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om | |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de prévoir au budget 2002 les | in de begroting 2002 de bedragen in te schrijven voor de vereffening |
montants nécessaires à la liquidations des dossiers introduits avant | van de dossiers ingediend vóór de inwerkingtreding van de intrekking |
l'entrée en vigueur de l'abrogation et d'avertir les demandeurs | en om mogelijke aanvragers op de hoogte te stellen binnen een termijn |
potentiels dans un délai leur permettant d'introduire leur demandes; | die hun in staat stelt hun eventuele aanvraag in te dienen; |
Vu l'avis de Conseil d'Etat n° 32.365/3 donné le 18 octobre 2001, en | Gelet op het advies van de Raad van State Nr. 32.365/3, gegeven op 18 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur | oktober 2001, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses attributions | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting en van de |
et du Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint; | Staatssecretaris die aan hem werd toegevoegd; |
Après avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 instituant une prime unique à la | 14 mei 1998 tot instelling van een eenmalige premie voor oprichting of |
construction ou à l'acquisition d'un logement, modifié par l'arrêté du | verwerving van een woning, gewijzigd bij besluit van 17 december 1998, |
17 décembre 1998 est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 2.Le traitement des demandes de primes introduites avant |
Art. 2.De premie-aanvragen ingediend vóór de inwerkingtreding van dit |
l'entrée en vigueur du présent arrêté sera poursuivi conformément aux | besluit worden verder behandeld overeenkomstig de bepalingen van het |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 1998. | besluit van de Regering van 14 mei 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions et le |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Huisvesting en de Staatssecretaris |
Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint sont chargés de l'exécution du | die aan hem werd toegevoegd, worden belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 6 décembre 2001. | Brussel op 6 december 2001. |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Ministre-Président | Minister-Voorzitter |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement | bevoegd voor Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du | Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd |
Logement | voor Huisvesting |