Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/11/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le règlement européen (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de Europese verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro,
notamment les articles 3 à 5; inzonderheid op de artikelen 3 tot 5;
Vu le règlement européen (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 Gelet op de Europese verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei
concernant l'introduction de l'euro; 1998 over de invoering van de euro;
Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée par Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro,
l'ordonnance du 19 juillet 2001; gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
mars 2000 portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro
matière de communication au public de données administratives pour la inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger
période transitoire; tijdens de overgangsfase;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het
régionale pour la Propreté, notamment les articles 4 et 10.3; Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op artikelen 4 en
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 2001; 10.3; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2001;
Vu l'accord du Ministre des Finances et du Budget, donné le 15 novembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Financiën en Begroting, gegeven op 15 november 2001;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari
notamment l'article 3, § 1er modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals gewijzigd bij de wet van 4
Vu l'urgence; juli 1989;
Considérant que le pouvoir réglementaire ne devra pas remplacer les Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte
bruxelloise par leur équivalent en euro puisqu'en vertu du principe de bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven te
la continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 vervangen door hun equivalent in euro maar dat krachtens het beginsel
van juridische continuïteit vervat in de Europese verordening nr.
du Conseil du 3 mai 1998, les références aux unités monétaires 974/98 van de Raad van 3 mei 1998, de verwijzingen naar nationale
nationales qui figurent dans des instruments juridiques existants à la munteenheden die in de bestaande juridische instrumenten voorkomen
fin de la période transitoire doivent être lues comme des références à gelezen moeten worden als verwijzingen naar de euro-eenheid met
l'unité euro en appliquant les taux de conversions spécifiques; toepassing van de specifieke omrekeningskoersen;
Considérant qu'il faut republier au Moniteur belge les montants Overwegende dat bedragen die voorkomen in ordonnanties, besluiten,
apparaissant dans les ordonnances, arrêtés, règlements et circulaires verordeningen en omzendbrieven die in het Brussels Hoofdstedelijk
en vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, si leur conversion Gewest van kracht zijn, opnieuw in het Belgisch Staatsblad moeten
n'est pas conforme à la formule de conversion usuelle; worden gepubliceerd als hun omzetting niet volgens de gebruikelijke
omrekeningsformule gebeurt;
Considérant que pour des raisons de transparence, le Conseil de la Overwegende dat om redenen van transparantie de Raad van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale a décidé, par le biais d'une ordonnance, Hoofdstedelijk Gewest via een ordonnantie beslist heeft om de
d'appliquer les règles de conversion contenues dans le document « Lignes de force pour la phase définitive du passage des administrations publiques à l'euro » soumis à l'avis du Collège des Secrétaires généraux, où siègent également les représentants des Communautés et Régions; Considérant qu'il s'ensuit que la conversion du franc belge en euro doit être réglée très rapidement dans certaines réglementations bruxelloises relatives à l'Environnement et à la Propreté publique afin de maintenir cette transparence; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et de la Propreté publique, conversieregels toe te passen die vervat zijn in het document « Krachtlijnen voor de overgang van de overheidsbesturen naar de euro » dat ter advies werd voorgelegd aan het College van Secretarissen-generaal en waarin ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten zijn opgenomen; Overwegende dat hieruit volgt dat de omzetting van Belgische frank naar euro in sommige Brusselse regelgevingen met betrekking tot het Leefmilieu zeer dringend dient geregeld te worden om deze transparantie te behouden; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en van Openbare Netheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté fixe la tarification des prestations de

Artikel 1.Dit besluit stelt de tarifering vast van de prestaties van

l'Agence régionale pour la Propreté, ci-après dénommée « het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, hierna « Net Brussel »
Bruxelles-Propreté ». genoemd.
Enlèvement des immondices Afvalophaling

Art. 2.Les enlèvements des déchets sont soumis aux tarifs suivants :

Art. 2.De afvalophalingen worden aan volgende tarieven onderworpen :

§ 1er. La présente tarification ne concerne pas l'enlèvement des § 1. Deze tarifering is niet van toepassing op de afvalophaling bij
déchets auprès des ménages, tel que prévu à l'article 3 du Règlement gezinnen, zoals vastgelegd in artikel 3 van de Verordening betreffende
relatif à l'enlèvement par collecte des déchets du 15 juillet 1993, à de verwijdering van afval door middel van ophalingen van 15 juli 1993,
l'exception du § 2, 6e alinéa et du § 3 du présent article. met uitzondering van § 2, zesde lid en van § 3 van dit artikel.
§ 2. Les contrats commerciaux pour enlèvements autres que ceux prévus § 2. De handelscontracten voor andere ophalingen dan die welke bepaald
au § 1er sont soumis aux tarifs suivants : in § 1 worden aan volgende tarieven onderworpen :
1° déchets présentés en sacs ou en vrac, pour l'enlèvement lors de la 1° afval in zakken of bulkafval, voor verwijdering tijdens de gewone
collecte ordinaire auprès des ménages : 3,50 euro /100 litres. Les 150 ophaling bij de gezinnen : 3,50 euro /100 liter. Voor de eerste 150
premiers litres collectés par semaine sont exonérés du paiement de la liter die per week wordt opgehaald, wordt vrijstelling van betaling
redevance, pour autant que le contractant soit domicilié sur le lieu van de retributie gegeven, op voorwaarde dat de contractant
de production des immondices à collecter. Les emballages en carton, gedomicilieerd is op de plaats waar het op te halen afval is
voortgebracht. De kartonnen verpakkingen, die worden aangeboden
présentés selon les instructions de « Bruxelles-Propreté » sont volgens de instructies van « Net Brussel », worden gratis opgehaald
enlevés gratuitement à concurrence d'un m3 maximum par semaine. Les m3 naar rato van maximum één m3 per week. Voor de extra m3 of
ou passages supplémentaires font l'objet d'une tarification aux ophaalbeurten wordt de tarifering toegepast volgens de voorwaarden
conditions décrites au 4° de ce même paragraphe. beschreven in 4° van deze paragraaf.
Des enlèvements supplémentaires en dehors des horaires de la collecte Bijkomende ophalingen buiten de ophaaluren van de gewone ophaling bij
ordinaire auprès des ménages peuvent être obtenus. Ces enlèvements ne de gezinnen zijn mogelijk. Deze ophalingen worden door « Net Brussel »
sont effectués par « Bruxelles-Propreté » que si les immondices sont uitgevoerd op voorwaarde dat het afval in zakken wordt aangeboden.
présentées en sacs. Outre la tarification au litrage, chaque Naast de tarifering op basis van het aantal liter, wordt bij elke
enlèvement donne lieu à la perception d'un forfait de 7,40 euro . ophaling een forfaitair bedrag van 7,40 euro aangerekend.
Le contractant est tenu d'utiliser les sacs frappés du logo de « De contractant dient de zakken met het logo van « Net Brussel » te
Bruxelles-Propreté » ; les sacs sont distribués exclusivement par gebruiken; de zakken worden uitsluitend door Net Brussel verdeeld, in
celle-ci, proportionnellement au litrage souscrit en supplément ; le verhouding tot het extra aantal aangevraagde liter; de prijs van de
coût du sac et de sa livraison est compris dans le forfait. zak en de levering ervan zijn in het forfaitair bedrag inbegrepen.
2° déchets présentés en conteneurs, (1 100, 770, 660 et 240 litres) : 2° afval in containers (1 100, 770, 660 en 240 liter) :
- En 240 litres : 6,70 euro - 240 liter : 6,70 euro
- En 660 litres : 11,90 euro - 660 liter : 11,90 euro
- En 770 litres : 13,30 euro - 770 liter : 13,30 euro
- En 1 100 litres : 17,40 euro - 1 100 liter : 17,40 euro
- Ces tarifs sont doublés en cas de vidange le dimanche et les jours - In geval van lediging op zondag en wettelijke feestdagen worden deze
fériés. tarieven verdubbeld.
Des passages supplémentaires peuvent être obtenus selon des conditions Extra ophaalbeurten zijn mogelijk volgens bijzondere voorwaarden die
particulières établies dans le contrat commercial. in het handelscontract zijn opgenomen.
3° au cas où la densité moyenne des déchets dépasse 0,2, ou si les 3° indien de gemiddelde densiteit van het afval 0,2 overschrijdt of
conditions d'accès à ceux-ci occasionnent à « Bruxelles-Propreté » des indien de toegangsomstandigheden tot dit afval voor « Net Brussel »
surcoûts de collecte, la tarification prévue sub 1° et 2° peut être extra ophaalkosten meebrengen, kan de tarifering vastgelegd sub 1° en
majorée en fonction du coût supplémentaire d'enlèvement, de 2° worden verhoogd op basis van de extra kosten voor de ophaling,
manipulation ou de traitement. hantering of verwerking.
4° des réductions sont accordées en cas de tri des immondices. Elles 4° er worden kortingen toegekend indien het afval is gesorteerd. Deze
sont établies trimestriellement sur base du cours des matières kortingen worden driemaandelijks vastgelegd op basis van de koers van
recyclables et sont fonction de la nature, de la quantité, de la de recycleerbare materialen en zijn afhankelijk van de aard,
qualité ainsi que du mode de conditionnement des immondices triées. hoeveelheid, kwaliteit en verpakkingswijze van het gesorteerde afval.
5° au cas où le contrat porte sur des quantités importantes, celui-ci 5° in geval van een contract voor grote hoeveelheden, kunnen in dit
peut prévoir des conditions financières liées directement au coût du contract financiële voorwaarden worden voorzien die rechtstreeks
service presté. 6° en vue de favoriser la mécanisation de la collecte, « gekoppeld zijn aan de kosten van de gepresteerde dienst.
Bruxelles-Propreté » peut, moyennant un prix de location, mettre à 6° met het oog op de bevordering van de mechanisering van de ophaling
disposition des conteneurs adaptés aux lieux d'enlèvement des kan « Net Brussel », mits een huurprijs wordt betaald, op de plaats
immondices. Toutefois, dans ces lieux, les conteneurs destinés aux van ophaling aangepaste containers ter beschikking stellen. De
collectes sélectives sont mis à disposition à titre gratuit de tout containers die voor selectieve ophalingen zijn bestemd, worden op die
abonné ou de tout gérant d'immeubles à appartement qui en fait la plaatsen echter gratis ter beschikking gesteld van elke geabonneerde
demande, « Bruxelles-Propreté » se réservant le droit de reprendre ces of flatgebouwgerant die hierom vraagt; « Net Brussel » behoudt zich
hierbij wel het recht voor deze containers terug te nemen indien ze te
conteneurs en cas de sous-utilisation ou de non-respect systématique weinig worden gebruikt of bij systematische niet-naleving van de
des consignes de tri. sorteerrichtlijnen.
7° l'enlèvement des déchets dangereux et des huiles usagées se fait 7° de ophaling van gevaarlijk afval en afvaloliën gebeurt op grond van
sur base d'un devis établi par « Bruxelles-Propreté », en fonction de een bestek opgesteld door « Net Brussel » op basis van de specifieke
la nature précise et du mode de conditionnement des déchets. aard en verpakkingswijze van het afval.
8° en cas de domiciliation des factures, « Bruxelles-Propreté » 8° in geval van domiciliëring van de facturen geeft « Net Brussel »
octroie une remise de 2 % sur les montants facturés. een korting van 2 % op de gefactureerde bedragen.
§ 3. Les enlèvements de déchets à la demande sont soumis à la § 3. Afvalophalingen op aanvraag worden aan de volgende tarifering
tarification suivante : onderworpen :
1° déchets encombrants dont l'enlèvement à domicile est demandé par 1° grofvuil waarvan de ophaling aan huis wordt gevraagd door gezinnen
les ménages : gratuit pour le premier m3 à raison d'une demande tous : gratis voor de eerste m3, op basis van één aanvraag om de zes
les 6 mois, 16 euro /m3 pour tout m3 supplémentaire ; déchets maanden, 16 euro /m3 voor elke extra m3; grofvuil waarvan de ophaling
encombrants dont l'enlèvement est demandé par les établissements wordt gevraagd door instellingen die zijn vrijgesteld overeenkomstig
exonérés tels que décrits sus art. 5. § 1er : 16 euro /m3; art. 5, § 1 : 16 euro /m3;
2° enlèvements groupés de déchets encombrants : 160 euro par camion 2° gegroepeerde ophalingen van grofvuil : 160 euro /volgeladen
complet, pour 5 ménages; vrachtwagen, voor 5 gezinnen;
3° déchets encombrants, dont l'enlèvement est demandé par une 3° grofvuil waarvan de ophaling wordt gevraagd door een bedrijf,
entreprise, un commerce, une profession libérale ou une A.S.B.L. non exonérée : 37 euro /m3; handelszaak, een vrij beroep of een niet-vrijgestelde VZW : 37 euro /m3;
4° enlèvement de déchets de construction, uniquement auprès des 4° ophaling van bouwafval, uitsluitend bij huishoudens, in zakken van
ménages, en sac de 20 kg maximum : 3 euro /sac à concurrence de 15 maximum 20 kg : 3 euro /zak ten belope van maximum 15 zakken per
sacs maximum par enlèvement. Au-delà de 15 sacs, « Bruxelles-Propreté ophaling. Indien er meer dan 15 zakken zijn, haalt « Net Brussel » dit
» effectue les enlèvements au moyen d'un big-bag d'une capacité d'un m3. bouwafval op in een big-bag met een capaciteit van één m3. Voor de
Pour la mise à disposition d'un big-bag et son enlèvement : 75 euro . terbeschikkingstelling en de verwijdering van een big-bag wordt 75
euro aangerekend;
5° au cas où la durée du travail excède la demi-heure, le montant de 5° in geval het werk langer dan een halfuur duurt, wordt het bedrag
la redevance fixée pour l'enlèvement est majoré du tarif horaire van de retributie voor de ophaling vermeerderd met volgend uurtarief,
suivant, du lundi au samedi : 80 euro /heure par camion (plat, grappin van maandag tot zaterdag : 80 euro /uur per vrachtwagen (vlakke
ou benne), personnel compris. vrachtwagen, met grijper of laadbak), personeel inbegrepen.
Pour l'application du tarif horaire, toutes les tranches horaires sont Voor de toepassing van het uurtarief worden alle uurschijven per
facturées par demi-heure entamée. aangevat halfuur aangerekend.
En cas d'enlèvement demandé en urgence, à effectuer dans un délai Ingeval een dringende ophaling wordt aangevraagd, dit wil zeggen
inférieur à 24 heures, la tarification reprise sous 1° à 4° du présent ophaling binnen 24 uur, wordt de in deze paragraaf van 1° tot 4°
paragraphe, est soumise à une augmentation de 50 % du prix de base. vastgelegde tarifering verhoogd met 50 %.
§ 4. Des grands conteneurs peuvent être mis à disposition, à § 4. Er kunnen grote containers ter beschikking worden gesteld,
l'exception des chantiers de construction et de démolition, au tarif behalve op bouw- en sloopwerven, tegen volgend tarief :
suivant : a) conteneur non-compacteur comportant des déchets non triés : 120 a) container, geen perscontainer, met niet-gesorteerd afval : 120 euro
euro /tonne, 100 euro /transport, 5 euro /jour de mise à disposition; /ton, 100 euro /vervoer, 5 euro /dag terbeschikkingstelling;
b) conteneur non-compacteur ne comportant que des déchets encombrants b) container, geen perscontainer, met uitsluitend grofvuil : 115 euro
: 115 euro /tonne, 100 euro /transport, 5 euro /jour de mise à disposition; /ton, 100 euro /vervoer, 5 euro /dag terbeschikkingstelling;
c) conteneur non-compacteur ne comportant que des déchets de c) container, geen perscontainer, met uitsluitend volgens de
construction triés suivant les instruction de « Bruxelles-Propreté » : instructies van « Net Brussel » gesorteerd bouwafval : 37 euro /ton,
37 euro /tonne, 100 euro /transport, 5 euro /jour de mise à 100 euro /vervoer, 5 euro /dag terbeschikkingstelling;
disposition; d) conteneur compacteur ne comportant que des déchets incinérables : d) perscontainer met uitsluitend brandbaar afval : prijs per ton zoals
prix à la tonne tel que prévu à l'article 4, § 3 du présent arrêté. En bepaald in artikel 4, § 3 van dit besluit. In geval van twijfel over
cas de doute sur le PCI (pouvoir calorifique inférieur) des déchets, de lagere stookwaarde van het afval, zal de tarifering worden
la détermination de la tarification se fera sur base d'un essai vastgelegd op basis van een proef die wordt uitgevoerd door de
réalisé par l'usine d'incinération. verbrandingsinstallatie.
Des conditions particulières prévoyant des réductions en fonction du Bijzondere voorwaarden met kortingen op basis van de kosten van de
coût du service rendu peuvent être obtenues dans le cas de déchets verstrekte dienst zijn mogelijk indien het afval is gesorteerd volgens
triés suivant les instructions de « Bruxelles-Propreté » ou dans le de instructies van « Net Brussel » of indien de verhuur van grote
cas où la location de grands conteneurs s'inscrit dans un contrat containers deel uitmaakt van een handelscontract.
commercial. Apport en déchetterie Aanvoer naar de afvalverwerkingsinrichting

Art. 3.les apports à la déchetterie de « Bruxelles-Propreté » sont

Art. 3.De aanvoer naar het containerpark van « Net Brussel » wordt

strictement limités aux déchets produits en Région de strikt beperkt tot het afval dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles-Capitale et apportés par des véhicules de charge utile wordt voortgebracht en dat door voertuigen met een nuttig laadvermogen
inférieure à 3,5 tonnes. Ils sont soumis à la tarification suivante : van minder dan 3,5 ton wordt aangevoerd. De volgende tarifering is van toepassing :
1) apports par des particuliers habitant la Région de 1) aanvoer door particulieren woonachtig in het Brussels
Bruxelles-Capitale de leurs propres déchets produits en Région de Hoofdstedelijk Gewest van hun eigen afval dat in het Brussels
Bruxelles-Capitale : gratuit pour tout type de déchets correspondant Hoofdstedelijk Gewest is voortgebracht : gratis voor alle afval dat
aux activités normales d'un ménage. Toutefois, les déchets de voortvloeit uit de normale activiteiten van een huishouden. Bouw-,
construction, rénovation et démolition doivent être présentés en sacs renovatie- en sloopafval daarentegen moet worden aangevoerd in zakken
de 60 litres maximum et le tarif est fixé à 1,20 euro /sac ; les van maximum 60 liter waarvoor het tarief wordt vastgesteld op 1,20
euro /zak; raamlijsten, sanitaire installaties en gootstenen hoeven
châssis, sanitaires, éviers sont acceptés hors sac à raison de 2,50 niet in een zak te worden aangevoerd en worden aanvaard tegen 2,50
euro /pièce; euro /stuk;
2) autres apports : 2) overige aanvoer :
Déchets triés suivants : papier, carton, verre creux alimentaire, Volgende gesorteerde afvalstoffen : papier, karton, glazen
métaux ferreux et non-ferreux, emballages plastiques, tétrabriques : voedingsbokalen, ferro en non-ferrometalen, plastic verpakkingen,
gratuit. tetrabriks : gratis;
Les déchets verts triés sont acceptés uniquement sur base d'un devis Gesorteerd groenafval wordt enkel aanvaard op basis van een
défini préalablement par « Bruxelles-Propreté ». voorafgaandelijk door « Net Brussel » vastgesteld bestek;
Déchets de construction, rénovation et démolition, exclusivement
présentés en sacs de 60 litres maximum : 3,70 euro /sac. Les déchets Bouw-, renovatie- en sloopafval, uitsluitend in zakken van maximum 60
liter : 3,70 euro /zak. Bulkafval wordt niet aanvaard. Enkel
en vrac ne sont pas acceptés. Toutefois, les châssis, sanitaires, raamlijsten, sanitaire installaties en gootstenen hoeven niet in een
éviers sont acceptés hors sac à raison de 2,50 euro /pièce; zak te worden aangevoerd en worden aanvaard tegen 2,50 euro /stuk;
Déchets dangereux et huiles usagées : ces déchets ne sont pas acceptés. Gevaarlijk afval en afvaloliën : dit afval wordt niet aanvaard.
Encombrants triés : 100 euro /déchargement. Gesorteerd grofvuil : 100 euro /lossing;
Pneus déjantés : 2,50 euro /pièce. Banden zonder velgen : 2,50 euro /stuk
Les déchets de construction en amiante, les bonbonnes de gaz et les Asbestafval, gasflessen, LPG-tanks, boomstronken en -stammen worden
réservoirs LPG de même que les souches et troncs d'arbre ne sont pas
acceptés. niet aanvaard.
En cas de doute sur l'origine des déchets, le personnel de « In geval van twijfel over de herkomst van het afval is het personeel
Bruxelles-Propreté » est habilité à s'assurer de celle-ci suivant une van « Net Brussel » ertoe gemachtigd om deze na te gaan volgens een
procédure administrative décidée par « Bruxelles-Propreté » et à administratieve procedure die door « Net Brussel » is vastgesteld en
appliquer le tarif prévu s'il échet. Toute gratuité accordée qui om, indien nodig, het overeenkomstig tarief toe te passen. Elke gratis
serait contredite par une enquête ultérieure menée par « aanvaarding die door een later onderzoek van « Net Brussel » wordt
Bruxelles-Propreté » sera remplacée par une facturation dûment tegengesproken, zal worden vervangen door een naar behoren
justifiée, adressée à l'apporteur de déchets. gemotiveerde facturatie ten laste van de aanvoerder van het afval.
En cas d'apports réguliers, une réduction peut être accordée sous In geval van regelmatige aanvoer kan er een korting worden toegekend
couvert d'un contrat spécifiant le type, la fréquence et les quantités mits ondertekening van een contract waarin de aard, de frequentie en
de déchets déversés. de hoeveelheid aangevoerd afval wordt vermeld.
Incinération Verbranding

Art. 4.L'incinération des déchets apportés directement à l'usine

Art. 4.De verbranding van het afval dat rechtstreeks naar de

d'incinération située quai L. Monnoyer, est facturée sur base d'une verbrandingsinstallatie gelegen aan de L. Monnoyerkaai wordt gebracht,
quantité minimale d'une tonne, au tarif suivant : wordt gefactureerd op basis van een minimumhoeveelheid van één ton, tegen volgend tarief :
1° déchets devant être directement déversés dans la trémie du four 1° afval dat rechtstreeks in de vultrechter van de
d'incinération, avec délivrance d'un certificat de destruction : 270 euro /tonne; verbrandingsinstallatie moet worden gestort, met afgifte van een vernietigingsbewijs : 270 euro /ton;
2° déchets déversés en fosse par l'apporteur, avec surveillance 2° afval dat door de aanvoerder in de stortbunker wordt gestort, met
particulière de l'enfournement et délivrance d'un certificat de bijzonder toezicht op de oveninvoer en de afgifte van een
destruction : 170 euro /tonne; vernietigingsbewijs : 170 euro /ton;
3° déchargement en fosse des déchets en vrac, suivant les catégories 3° afval in bulk dat in de stortbunker wordt gestort, volgens volgende
suivantes : categorieën :
a) Déchets présentant un PCI maximum de 2.500 kcal/kg tels que déchets a) Afval met een lagere stookwaarde van maximum 2 500 kcal/kg, zoals
ménagers et assimilés, organiques compris, ainsi que les déchets huishoudelijk en gelijkgesteld afval, organisch afval inbegrepen,
industriels banals et déchets assimilés, sans organiques : 97 euro alsmede gewoon industrieel afval en gelijkgesteld afval : 97 euro
/tonne; /ton;
b) Déchets présentant un PCI compris entre 2.500 et 3.000 tels que b) Afval met een lagere stookwaarde tussen 2 500 en 3 000, zoals
déchets industriels et déchets hospitaliers décontaminés, non gewoon industrieel en gedesinfecteerd en niet-pathologisch
pathologiques : 107 euro /tonne. ziekenhuisafval : 107 euro /ton;
c) Déchets particuliers à haut PCI (supérieur à 3 000) : 112 euro c) Bijzonder afval met een hoog lagere stookwaarde (meer dan 3 000) :
/tonne. 112 euro /ton.
En cas de doute sur le PCI des déchets, la détermination de la In geval van twijfel over de lagere stookwaarde van het afval, zal de
tarification se fera sur base d'un essai réalisé par l'usine tarifering worden vastgelegd op basis van een proef uitgevoerd door de
d'incinération. Une tarification particulière sera prévue pour des verbrandingsinstallatie. Voor het afval waarvoor specifieke
déchets demandant des conditions spécifiques de pré-traitement avant voorbehandelingen nodig zijn alvorens het in de oven kan worden
enfournement. gebracht, zal een bijzondere tarifering worden toegepast.
4° le tarif visé sub 3° a) est fixé à 62 euro /tonne pour les communes 4° het onder 3° a) bedoelde tarief wordt vastgelegd op 62 euro /ton
et C.P.A.S. et établissements exonérés aux conditions prévues à voor de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen gemeenten,
l'article 5 du présent arrêté, situés en région de Bruxelles-Capitale. O.C.M.W's en instellingen die zijn vrijgesteld volgens de voorwaarden voorzien in artikel 5 van dit besluit.
Ce tarif n'est applicable que dans la mesure où ces déchets ont fait Dit tarief is van toepassing op voorwaarde dat dit afval
l'objet d'un tri préalable suivant les instructions de « voorafgaandelijk is gesorteerd volgens de instructies van « Net
Bruxelles-Propreté ». Brussel ».
Exonérations Vrijstellingen

Art. 5.§ 1er. Peuvent être exonérés du paiement de la redevance pour

Art. 5.§ 1. Kunnen worden vrijgesteld van betaling van de retributie

l'enlèvement et le traitement de leurs déchets ménagers et assimilés, voor de verwijdering en verwerking van hun huisvuil en gelijkgesteld
organiques compris : afval, organisch afval inbegrepen :
a) les établissements d'enseignement officiel ou d'enseignement libre a) de door de overheid gesubsidieerde officiële of vrije
subventionnés par les pouvoirs publics; onderwijsinstellingen;
b) les établissements agréés par les institutions communautaires dont b) de door de gemeenschapsinstellingen erkende instellingen die als
la mission consiste en l'hébergement social collectif, sans but de opdracht hebben sociaal collectief onderdak, zonder winstoogmerk, te
lucre, d'orphelins, de jeunes, de handicapés et/ou de personnes âgées; verschaffen aan wezen, jongeren, gehandicapten en/of bejaarden;
c) les établissements agréés par les institutions communautaires c) de door de gemeenschapsinstellingen erkende instellingen die belast
chargées du reclassement social des handicapés; zijn met sociale inschakeling van gehandicapten;
d) les associations caritatives visées à l'article 104, 3°, e, du Code d) de liefdadigheidsinstellingen bedoeld in artikel 104, 3°, e, van
des impôts sur les revenus et qui remplissent les conditions et les het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die voldoen aan de
modalités d'agrément définies à l'article 110 du Code des impôts sur erkenningsvoorwaarden en -modaliteiten vastgelegd in artikel 110 van
les revenus. het Wetboek van de inkomstenbelastingen.
Cette exonération est limitée à une quantité hebdomadaire équivalente Deze vrijstelling is beperkt tot een wekelijkse hoeveelheid die
à 8 conteneurs de 1 100 litres ou pour les immondices présentées en overeenstemt met 8 containers van 1 100 liter of, voor afval in
sacs, à 4 000 litres et ce, à raison de deux enlèvements par semaine zakken, tot 4 000 liter en dit, ten belope van maximum twee ophalingen
maximum. Au-delà de ces quantités et des deux enlèvements per week. Bij overschrijding van deze hoeveelheden en van de twee
hebdomadaires, la tarification se fait telle que prévue à l'article 2, ophalingen per week, wordt de tarifering toegepast die vastgelegd is
§ 2 du présent arrêté. in artikel 2, § 2 van dit besluit.
Cette exonération n'est toutefois applicable que dans la mesure où les Deze vrijstelling is evenwel enkel van toepassing indien er zich
déchets collectés ne contiennent plus de déchets destinés aux tussen het opgehaalde afval geen afval meer bevindt dat bestemd is
collectes sélectives de « Bruxelles-Propreté » et qu'à cet effet, les voor de selectieve ophalingen van « Net Brussel » en indien de
établissements susvisés ont installé des conteneurs destinés aux bovengenoemde instellingen containers hebben geplaatst die bestemd
collectes sélectives conformément aux instructions de « zijn voor de selectieve ophalingen overeenkomstig de instructies van «
Bruxelles-Propreté ». En cas de non-respect du tri et après une mise Net Brussel ». In geval van niet-naleving van de sorteerrichtlijnen en
en demeure par « Bruxelles-Propreté » octroyant un délai de 15 jours na een ingebrekestelling door « Net Brussel », waarna de instelling 15
pour que l'établissement se mette en règle, « Bruxelles-Propreté » dagen heeft om zich te richten naar de instructies, past « Net Brussel
applique la tarification telle que prévue à l'article 2, § 2 du présent arrêté. » het tarief toe dat is vastgelegd in artikel 2, § 2 van dit besluit.
§ 2. La demande d'exonération, munie des pièces justifiant celle-ci § 2. De aanvraag tot vrijstelling en de bewijsstukken hiervoor moeten
devra être introduite auprès de « Bruxelles-Propreté ». bij « Net Brussel » worden ingediend.

Art. 6.En cas de non-paiement à l'échéance fixée par le contrat ou de

Art. 6.In geval van niet-betaling op de in de contract of factuur

la date indiquée sur la facture, et après un premier rappel sans vastgelegde vervaldag en, na een eerste rappel zonder kosten, zal
frais, il sera porté en compte une somme égale à 10 % des montants dus zonder enige ingebrekestelling een intrest van 10 % worden aangerekend
à la date d'échéance et ce à titre de participation forfaitaire dans vanaf de vervaldag van de facturen en dit als forfaitaire deelname in
les frais administratifs. Le montant minimum de cette participation de administratieve kosten. Het minimumbedrag van deze deelname is in
sera en tout état de cause de 10 euro . En outre, en cas de procédure ieder geval 10 euro . Bovendien, indien gerechtelijke stappen worden
de recouvrement par voie judiciaire il sera porté en compte un intérêt ondernomen voor de inning zal een interest, berekend volgens het
calculé au taux légal, à partir de la date d'échéance des factures. wettelijk tarief, in rekening worden gebracht, vanaf de vervaldatum

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

van de facturen.

Art. 7.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14

14 décembre 2000 fixant la tarification des prestations de l'Agence december 2000 tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van
régionale pour la Propreté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, gewijzigd bij het besluit van
Région de Bruxelles-Capitale du 10 mai 2001, est abrogé. de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2001, wordt

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

opgeheven.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Ministre-Président Minister-Voorzitter
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre de l'Environnement Minister van Leefmilieu
^