← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Place Madou » , approuvé par arrêté royal du 26 février 1957 et modifié par arrêté royal du 26 octobre 1961 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Place Madou » , approuvé par arrêté royal du 26 février 1957 et modifié par arrêté royal du 26 octobre 1961 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Joost-ten-Node tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Madouplein » , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 februari 1957 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 oktober 1961 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente |
Saint-Josse-ten-Noode d'abroger le plan particulier d'affectation du | Sint-Joost-ten-Node tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan |
sol n° 10 « Place Madou » (délimité par la chaussée de Louvain, la | nr. 10 « Madouplein » (begrensd door de Leuvensesteenweg, het |
place Madou et la rue Scailquin), approuvé par arrêté royal du 26 | Madouplein en Scailquinstraat), goedgekeurd bij koninklijk besluit van |
février 1957 et modifié par arrêté royal du 26 octobre 1961 | 26 februari 1957 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 oktober 1961 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, notamment les articles 65bis à 65quinquies; | de planning en de stedenbouw, inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le projet de plan régional de développement approuvé par le | Gelet op het ontwerp van gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 20 septembre 2001; | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « place Madou » de | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Madouplein » van de |
la commune de Saint-Josse-ten-Noode (délimité par la chaussée de | gemeente Sint-Joost-ten-Node (begrensd door de Leuvensesteenweg, het |
Louvain, la place Madou et la rue Scailquin) approuvé par arrêté royal | Madouplein en de Scailquinstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit |
du 26 février 1957 et modifié par arrêté royal du 26 octobre 1961; | van 26 februari 1957 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 |
Vu la délibération du conseil communal du 18 octobre 2000 par laquelle | oktober 1961; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 18 oktober 2000 |
la Commune de Saint-Josse-ten-Noode adopte un projet de décision | waarbij de gemeente Sint-Joost-ten-Node een ontwerpbeslissing om het |
d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « place Madou | bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Madouplein » op te heffen, |
» et la délibération du 30 mai 2001 par laquelle le même conseil | goedkeurt en de beraadslaging van 30 mei 2001 waarbij dezelfde |
communal approuve le rapport justificatif de cette abrogation; | gemeenteraad het rechtvaardigend rapport van deze opheffing goedkeurt; |
Vu l'avis de la commission de concertation du 14 septembre 2001; | Gelet op het advies van de overlegcommissie van 14 september 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node | |
Vu la délibération du 26 septembre 2001 par laquelle le conseil | van 26 september 2001 waarbij de ontwerpbeslissing tot opheffing van |
communal de Saint-Josse-ten-Noode adopte définitivement le projet de | |
décision d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol n° 10 « | het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Madouplein » definitief wordt |
place Madou »; | goedgekeurd; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de | dat de bij de artikelen 65ter en 65quater van de ordonnantie van 29 |
l'ordonnance du 29 août 1991 ont été remplies; | augustus 1991 voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn; |
Considérant que les objectifs principaux du plan particulier | Overwegende dat de voornaamste doelstellingen van het bijzonder |
d'affectation du sol n° 10 ont été réalisés en leur temps, à savoir | bestemmingsplan nr. 10 destijds werden bereikt, met name de sanering |
l'assainissement et la rénovation du quartier de la rue Scailquin, de | en de renovatie van de wijk gevormd door de Scailquinstraat, de |
la rue de l'Alliance et de la place Madou; | |
Considérant que la situation actuelle nécessite de repenser en | Verbondsstraat en het Madouplein; |
profondeur les abords de la Tour Madou et la circulation dans le | Overwegende dat door de huidige situatie een nieuwe, diepgaande |
quartier par la réalisation d'une voirie dans le prolongement de la | denkoefening vereist over de omgeving van de Madoutoren en het verkeer |
rue de l'Alliance, une redéfinition de l'esplanade située au pied de la Tour et un réaménagement fonctionnel et esthétique des abords de la Tour; Que la plan particulier d'affectation du sol est dépassé de ce point de vue et ne correspond plus aux orientations de la politique communale et régionale en matière d'aménagement urbain; Qu'il doit être abandonné au profit d'une approche répondant aux attentes actuelles; Que les éventuelles questions d'affectation sont réglées par les dispositions du plan régional d'affectation du sol qui s'inscrit dans les orientations nouvelles prédécrites, Arrête : Article unique. Est approuvée la décision de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger le plan particulier d'affectation du | in de wijk door de aanleg van een weg in het verlengde van de Verbondsstraat, een herbepaling van het voorplein gelegen aan de voet van de toren en een functionele en esthetische herinrichting van de omgeving van de Toren; Dat het bijzonder bestemmingsplan in dit opzicht achterhaald is en niet meer strookt met de koers die het gemeentelijke en gewestelijk niveau varen inzake stedelijke ordening; Dat daarvan moet worden afgezien ten gunste van een aanpak die beantwoordt aan de huidige verwachtingen; Dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zijn door de bepalingen van het gewestelijk bestemmingsplan dat past in de hierboven beschreven tendensen, Besluit : Enig artikel. De beslissing van de gemeente Sint-Joost-ten-Node tot |
sol n° 10 « place Madou » (délimité par la chaussée de Louvain, la | opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Madouplein » |
(begrensd door de Leuvensesteenweg, het Madouplein en de | |
place Madou et la rue Scailquin) approuvé par arrêté royal du 26 | Scailquinstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 februari |
février 1957 et modifié par arrêté royal du 26 octobre 1961. | 1957 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 oktober 1961, wordt |
Bruxelles, le 29 novembre 2001. | goedgekeurd. Brussel, 29 november 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | De Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd |
rémunéré des personnes, | Vervoer van personen, |
W. DRAPS | W. DRAPS |