Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1999 déterminant la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement régional de Bruxelles-Capitale et des secrétaires d'état régionaux "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1999 déterminant la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement régional de Bruxelles-Capitale et des secrétaires d'état régionaux Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 1999 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de kabinetten van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en van de gewestelijke staatssecretarissen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 19 JULI 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1999 déterminant la composition et le 19 juli 1999 tot wijziging van het besluit van de Brusselse
fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement régional de Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de samenstelling en de
Bruxelles-Capitale et des secrétaires d'état régionaux werking van de kabinetten van de leden van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering en van de gewestelijke staatssecretarissen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du augustus 1980, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en
16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
federale staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
bruxelloises modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à 1993 tot vervollediging van de federale Staatstructuur, inzonderheid
achever la structure de l'Etat, notamment les articles 36 et 38; op de artikelen 36 en 38;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
juillet 1999 déterminant la composition et le fonctionnement des juli 1999 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de
cabinets des membres du Gouvernement régional de Bruxelles-Capitale et kabinetten van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en
des Secrétaires d'Etat régionaux; van de Gewestelijke Staatssecretarissen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
mars 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de maart 2001 tot wijziging van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement; werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid
§ 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1983 et modifié par la loi du op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd
4 août 1996; bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant que la section 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région Overwegende dat sectie 5 van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1999 doit être complétée; Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 1999 dient te worden
Sur proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de vervolledigd; Op voorstel van de Minister-President belast met Plaatselijke
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen,
urbaine, de la Recherche scientifique, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un article 21bis rédigé comme suit est inséré dans la

Artikel 1.Er wordt een artikel 21bis opgesteld als volgt ingevoerd in

section 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de de afdeling 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1999 : Regering van 19 juli 1999 :

Article 21bis.Enfin de législature, ou en cas de démission, il est

Artikel 21bis.Aan het einde van de legislatuur of in geval van

mis à disposition de chaque membre du Gouvernement et Secrétaire ontslag wordt er aan elk uittredend Regeringslid en Staatssecretaris
d'Etat, sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions de ministre dat geen functies van Minister of Staatssecretaris meer uitoefent,
ou de secrétaire d'Etat, un conseiller et un agent d'exécution pour gedurende vijf jaar, te rekenen van de datum van zijn ontslag, een
une période de cinq ans prenant cours à la date de sa démission. adviseur en een uitvoerend personeelslid ter beschikking gesteld.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2001.

Art. 2.Dit besluit wordt van kracht met ingang van 19 juli 2001.

Art. 3.Les Ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui

Art. 3.De Ministers van de Regering zijn, ieder wat hem betreft,

les concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2001. Brussel, 19 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, ce Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F. -X. de DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
l'Aide médicale urgente, J. CHABERT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et de la Revitalisation des quartiers, E. TOMAS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieures, D. GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, J. CHABERT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Wijkopleving, E. TOMAS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^