← Retour vers "Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. - Ville de Bruxelles. - Plan particulier
d'affectation du sol. - Modification partielle pour cause d'utilité publique Un arrêté du Gouvernement
de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 La ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à l'approbation du
Gouvernement d(...)"
Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. - Ville de Bruxelles. - Plan particulier d'affectation du sol. - Modification partielle pour cause d'utilité publique Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 La ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement d(...) | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. - Stad Brussel. Bijzonder bestemmingsplan. - Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging Aan de stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de goedkeuring van de Brusselse Hoofdste(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. - Ville de Bruxelles. - Plan particulier d'affectation du sol. - Modification partielle pour cause d'utilité publique Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2001 décide de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 "Anvers-Alhambra" de | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. - Stad Brussel. Bijzonder bestemmingsplan. - Gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging, wegens openbaar nut, van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 "Antwerpen-Alhambra" van de stad |
la ville de Bruxelles approuvé par arrêté de l'Exécutif du 12 novembre | Brussel, goedgekeurd door besluit van de Executieve van 12 november |
1992, afin de permettre la construction, par la Communauté française, | 1992, om het bouwen, door de Franse Gemeenschap, van een gebouw, |
d'un bâtiment, destiné au Théâtre national, situé boulevard E. | bestemd voor de Nationale Schouwburg, gelegen Jacqmainlaan nr. 103-119 |
Jacqmain 103-119 et rue Saint-Pierre 26-46. | en Sint-Pietersstraat nr. 26-46, mogelijk te maken. |
La ville de Bruxelles est invitée à introduire un dossier de base à | Aan de stad Brussel wordt gevraagd om een basisdossier aan de |
l'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans | goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor te leggen |
un délai de quinze mois suivant la notification de la présente | binnen een termijn van vijtien maanden volgend op de betekening van |
décision. | deze beslissing. |