← Retour vers "Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme ensemble Par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2001, est ouverte la procé(...)"
Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme ensemble Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2001, est ouverte la procé(...) | Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als geheel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni 2001, wordt ingesteld de procedur(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Ouverture de la procédure de classement comme ensemble | Instelling van de procedure tot bescherming als geheel |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni |
juin 2001, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en | 2001, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille |
raison de leur valeur historique, artistique et archéologique | van hun historische, artistieke en archeologische waarde, van bepaalde |
certaines parties de l'immeuble sis place du Grand Sablon 5 et de ses | delen van het gebouw gelegen Grote Zavel 5 en van zijn bijgebouwen te |
dépendances à Bruxelles, connues au cadastre de Bruxelles, 8e | Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 8e afdeling, sectie H, 7e |
division, section H, 7e feuille, parcelle n° 1711 z. | blad, perceel nr. 1711 z. |
Délimitation de l'ensemble et de la zone de protection | Afbakening van het geheel en an de vrijwaringszone |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |