Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 30/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service régional pour la revitalisation des quartiers fragilisés "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service régional pour la revitalisation des quartiers fragilisés Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de Gewestelijke Dienst voor de herwaardering van de kwetsbare wijken
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service régional pour la revitalisation des quartiers fragilisés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de Gewestelijke Dienst voor de herwaardering van de kwetsbare wijken De Brusselse Hoofdstedelijk Regering,
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991, notamment l'article 140; 1991, inzonderheid op artikel 140;
Vu l'ordonnance du 20 juillet 2000 instituant le Service régional pour Gelet op de ordonnantie van 20 juli 2000 tot instelling van de
la revitalisation des quartiers fragilisés, notamment l'article 2, gewestelijke dienst voor de herwaardering van de kwetsbare wijken,
alinéas 1er à 3; inzonderheid op artikel 2, eerste tot derde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 septembre 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 7 septembre 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7
Vu la délibération du gouvernement sur la demande d'avis à donner par september 2000; Gelet op het besluit van de regering over het verzoek aan de Raad van
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 30.705/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2000, en Gelet op advies 30.705/4 van de Raad van State, gegeven op 21 november
application de l'article 34, alinéa 1er, 1E, des lois coordonnées sur 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1E, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre ayant la Coordination des politiques de Op voorstel van de Minister bevoegd voor de Coördinatie van de
revitalisation des quartiers fragilisés dans ses attributions; beleidslijnen inzake herwaardering van de kwetsbare wijken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen

Article 1er.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les

Artikel 1.Tenzij ervan wordt afgeweken in dit besluit, zijn de

dispositions du titre 11 des lois sur la comptabilité de l'Etat bepalingen van titel 11 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
coordonnées le 17 juillet 1991 sont applicables au Service régional gecoördineerd op 17 juli 1991, van toepassing op de Gewestelijke
pour la revitalisation des quartiers fragilisés, ci-après dénommé " le Dienst voor de herwaardering van de kwetsbare wijken", hierna te
Service". noemen De Dienst".

Art. 2.Le Service est placé sous l'autorité du Ministre ayant la

Art. 2.De dienst staat onder het gezag van de Minister bevoegd voor

Coordination des politiques de revitalisation des quartiers fragilisés dans ses attributions. Le fonctionnement du Service est assuré par le personnel du service de la rénovation urbaine de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. Sur la proposition du Ministre qui a autorité sur le service, le Ministre des Finances désigne un comptable responsable du maniement et de la garde des fonds ainsi que de l'établissement des documents comptables prévus à l'article 13. Ce comptable est justiciable de la Cour des Comptes. de Coördinatie van de beleidslijnen inzake herwaardering van de kwetsbare wijken. Voor de werking van de Dienst wordt gezorgd door het personeel van de dienst stadsvernieuwing van het Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Op Voorstel van de Minister die het gezag heeft over de dienst, stelt de Minister van Financiën een rekenplichtige aan die verantwoordelijk is voor het beheer en de bewaring van de gelden alsook voor het opstellen van de boekhoudkundige documenten zoals bepaald in artikel 13. Deze rekenplichtige moet verantwoording afleggen aan het Rekenhof.
CHAPITRE II. - Budget HOOFDSTUK II. - Begroting

Art. 3.Un budget est établi annuellement dans les formes prescrites

Art. 3.Er wordt jaarlijks een begroting opgesteld in de vorm bepaald

par le Ministre qui a autorité sur le service et le Ministre qui a le door de Minister die het gezag heeft over de dienst en de Minister
budget dans ses attributions. bevoegd voor de begroting.

Art. 4.Le budget est divisé en deux sections :

Art. 4.De begroting is onderverdeeld in twee afdelingen :

1° les recettes; 1° de ontvangsten;
2° les dépenses; 2° de uitgaven.

Art. 5.Les recettes sont constituées d'une part de la dotation

Art. 5.De ontvangsten omvatten enerzijds de dotatie die elk jaar

inscrite chaque année au budget général des dépenses de la Région de wordt ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting van het Brussels
Bruxelles-Capitale et, d'autre part, de subsides accordés par d'autres Hoofdstedelijk Gewest en, anderzijds, subsidies toegekend door andere
autorités publiques belges ou européennes dans le cadre de la Belgische of Europese overheden in het kader van de herwaardering van
revitalisation des zones urbaines en difficulté. de stedelijke gebieden in moeilijkheden.

Art. 6.Les moyens mis à disposition du Service sont versés sur un

Art. 6.De middelen die ter beschikking worden gesteld van de Dienst

compte ouvert auprès du caissier de la Région de Bruxelles-Capitale. worden gestort op een rekening geopend bij de kassier van het Brussels

Art. 7.Les dépenses sont constituées par la liquidation de subsides

Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 7.De uitgaven omvatten de vereffening van subsidies aan de

aux communes, aux centres publics d'aide sociale, aux organismes gemeenten, aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan de
d'intérêt public ou aux associations sans but lucratif octroyés dans instellingen van openbaar nut of aan de verenigingen zonder
le cadre de la politique de revitalisation des quartiers fragilisés. winstoogmerk toegekend in het kader van het beleid inzake herwaardering van de kwetsbare wijken.

Art. 8.Le budget du Service est annexé au projet d'ordonnance

Art. 8.De begroting van de Dienst wordt gevoegd bij de

contenant le budget général des dépenses de la Région de ontwerp-ordonnantie houdende algemene uitgavenbegroting van het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
CHAPITRE III. - Gestion HOOFDSTUK III. - Beheer

Art. 9.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes.

Art. 9.De uitgaven mogen niet hoger zijn dan de inkomsten.

Art. 10.Le solde disponible à la fin d'une année budgétaire est

Art. 10.Op het einde van het begrotingsjaar wordt het beschikbaar

automatiquement reporté et peut être utilisé dès le début de l'année saldo automatisch overgedragen en kan het gebruikt worden vanaf het
suivante. begin van het volgende jaar.
CHAPITRE IV. - Comptabilité et reddition des comptes HOOFDSTUK IV. - Boekhouding en neerleggen van rekeningen

Art. 11.Les enregistrements comptables s'effectuent selon les règles

Art. 11.Het boeken geschiedt volgens hetgeen bij dubbel boekhouden

usuelles de la comptabilité en partie double. gebruikelijk is.
Les inscriptions se font dans l'ordre chronologique et dans un système Aantekeningen worden chronologisch gemaakt en volgens een systeem
de compte permettant d'établir quotidiennement la balance des débits waardoor dagelijks de balans kan worden opgemaakt van debet en credit
et des crédits pour chacun des bénéficiaires. voor ieder van de begunstigden.

Art. 12.Un état des recettes et un état des dépenses sont dressés à

Art. 12.Op het einde van ieder trimester wordt een staat van de

la fin de chaque trimestre et sont transmis à la Cour des comptes par ontvangsten en een staat van de uitgaven opgesteld en door de Minister
le Ministre qui a autorité sur le service par l'intermédiaire du die het gezag heeft over de dienst naar het Rekenhof gestuurd via de
Ministre des Finances. Minister van Financiën.
Les pièces justificatives sont conservées sur piace. De bewijsstukken worden ter plaatse bewaard.

Art. 13.Le comptable établit à la fin de chaque année :

Art. 13.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige volgende

documenten op :
1° un compte d'exécution du budget; 1° een rekening van uitvoering van de begroting;
2° un compte de gestion reprenant les recettes et les dépenses 2° een beheersrekening met de opgave van de ontvangsten en uitgaven
résultant du compte d'exécution du budget; die voortvloeien uit de rekening van uitvoering van de begroting;
3° une situation active/passive reprenant à l'actif, les valeurs en 3° een staat van de activa en passiva met opgave voor de activa van de
caisse et les sommes à recevoir et au passif, les sommes dues et le waarden in kas en de te ontvangen bedragen en voor de passiva van de
montant disponible à reporter conformément à l'article 10; verschuldigde bedragen en het overeenkomstig artikel 10 over te dragen
4° la balance définitive des comptes. beschikbaar bedrag;
Le Ministre qui a autorité sur le service transmet ces documents au 4° de definitieve balans van de rekeningen.
Ministre des finances au plus tard le 31 mars de l'année qui suit Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze
l'année à laquelle ils se rapportent, en vue de leur transmission à la betrekking hebben, stuurt de Minister die het gezag heeft over de
dienst, deze documenten naar de Minister van Financiën om ze door te
Cour des comptes avant le 30 avril de la même année. sturen naar het Rekenhof voor 30 april van hetzelfde jaar.
Ces comptes sont joints au compte général de la Région à déposer Deze rekeningen worden gevoegd bij de algemene rekening van het Gewest
annuellement au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 14.Les documents comptables prévus à l'article 13, alinéa 1er, doivent également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions.

Art. 15.Les dépenses sont payées directement par le comptable du Service, sans intervention préalable de la Cour des comptes. Toutefois, en cas d'empêchement du comptable du Service, les paiements peuvent également être assurés par le comptable centralisateur du Ministère de la Rég ion de Bruxelles-Capitale.

die jaarlijks moet neergelegd worden bij de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Art. 14.De in artikel 13, eerste lid, bedoelde boekhoudkundige documenten moeten eveneens opgesteld worden wanneer de rekenplichtige zijn functies stopzet.

Art. 15.De uitgaven worden rechtstreeks betaald door de rekenplichtige van de Dienst, zonder voorafgaande tussenkomst van het Rekenhof. In geval van verhindering van de rekenplichtige van de Dienst, kunnen de betalingen eveneens uitgevoerd worden door de centraliserende rekenplichtige van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

CHAPITRE V. - Contrôle HOOFDSTUK V. - Controle

Art. 16.Les règles du contrôle administratif et budgétaire auxquelles

Art. 16.De regels inzake administratieve en begrotingscontrole

sont soumis les services d'administration générale de la Région de waaraan de diensten van het algemeen bestuur van het Brussels
Bruxelles-Capitale sont applicables au Service. Pour ce qui concerne les subsides octroyés éventuellement par les autorités eu ropéen nes, les règ les d u contrôle financier européens sont également applicables au Service.

Art. 17.La Cour des comptes peut effectuer sur place le contrôle des écritures enregistrant les engagements de dépenses et les opérations comptables. Elle peut se faire fournir, en tout temps, toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements, relatifs tant aux recettes qu'aux dépenses.

Hoofdstedelijk Gewest zijn onderworpen, zijn van toepassing op de Dienst. Wat de eventueel door de Europese overheden toegekende subsidies betreft, zijn de Europese regels inzake de financiële controle eveneens van toepassing op de Dienst.

Art. 17.Het Rekenhof mag ter plaatse overgaan tot de controle van de geschreven stukken voor de teboekstelling van de vastleggingen van de uitgaven en van de boekhoudkundige operaties. Het Rekenhof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken betreffende de ontvangsten en de uitgaven.

CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK Vl. - Slotbepalingen

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 19.Le Ministre ayant la Coordination des politiques de

Art. 19.De Minister bevoegd voor de Coördinatie van de beleidslijnen

revitalisation des quartiers fragilisés dans ses attributions est inzake herwaardering van de kwetsbare wijken is belast met de
chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2000. Brussel, 30 november 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
F.X. de DONNEA F.X. de DONNEA
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie,
de l'Energie et du Logement, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
La Ministre chargée des Finances, du Budget, De Minister belast met Financiën, Begroting,
de la Fonction publique et des Relations extérieures, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Mme G. VANHENGEL Mevr. E. VANHENGEL
^