← Retour vers "Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme ensemble Par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la (...)"
Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme ensemble Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la (...) | Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als geheel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de pro(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Ouverture de la procédure de classement comme ensemble | Instelling van de procedure tot bescherming als geheel |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september |
septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme ensemble, | 2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens |
en raison de leur intérêt historique et artistique, des façades et | hun historische en artistieke waarde, van de gevels en bedaking alsook |
toitures ainsi que des structures portantes des immeubles sis rue | van de draagstructuren van de gebouwen gelegen Vlees- en Broodstraat |
Chair et Pain 1, 3, 5/5a et 7 à Bruxelles, connu au cadastre de | 1, 3, 5/5A en 7 te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 1e |
Bruxelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelles nos 407, 408c, 470a, 410a. | afdeling, sectie A, 2e blad, percelen nrs. 407, 408c, 470a, 410a. |