← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 1991 concernant la réduction de la pollution atmosphérique en provenance des installations existantes d'incinération de déchets ménagers "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 1991 concernant la réduction de la pollution atmosphérique en provenance des installations existantes d'incinération de déchets ménagers | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 31 mei 1991 betreffende de vermindering van luchtverontreiniging afkomstig van bestaande huisvuilverbrandingsinstallaties |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 31 mai 1991 concernant la réduction de la | Executieve van 31 mei 1991 betreffende de vermindering van |
pollution atmosphérique en provenance des installations existantes | luchtverontreiniging afkomstig van bestaande |
d'incinération de déchets ménagers | huisvuilverbrandingsinstallaties |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
notamment l'article 6 § 1er; | milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
1991, concernant la réduction de la pollution atmosphérique en | 31 mei 1991 betreffende de vermindering van luchtverontreiniging |
provenance des installations existantes d'incinération des déchets | afkomstig van bestaande huisvuilverbrandingsinstallaties, inzonderheid |
ménagers, notamment l'article 6 et l'article 8, modifié par l'arrêté | op artikel 6 en artikel 8, als gewijzigd bij het besluit van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 octobre 1999; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 oktober 1999; |
Vu l'avis du Conseil d'environnement, donné le 8 mai 2000; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu gegeven op 8 mei |
Vu l'avis 30.299/3 du Conseil d'Etat donné le 6 octobre 2000; | 2000; Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 6 oktober 2000; |
Sur proposition du ministre qui a l'Environnement dans ses | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu; |
attributions; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 31 mai 1991 concernant la réduction de la | Executieve van 31 mei 1991 betreffende de vermindering van |
pollution atmosphérique en provenance des installations existantes | luchtverontreiniging afkomstig van bestaande |
d'incinération des déchets ménagers est complété par un alinéa 3 et un | huisvuilverbrandingsinstallaties wordt door een derde en een vierde |
alinéa 4 rédigés comme suit : | lid aangevuld welke luiden als volgt : |
« Aucune valeur moyenne d'émission de dioxines et de furannes mesurée | « Geen enkele gemiddelde emissiewaarde van dioxines en furanen gemeten |
pendant la période de prélèvement, d'un minimum de 6 heures et d'un | tijdens de bemonsteringsperiode van minimum 6 uur en maximum 8 uur mag |
maximum de 8 heures, ne peut dépasser 0,1 ng TEQ/Nm3. | 0,1 ng TEQ/Nm3 overschrijden. |
Pour déterminer la valeur moyenne d'émission de dioxines et de | Voor het bepalen van de gemiddelde emissiewaarde van dioxines en |
furannes, il convient avant de les additionner, de multiplier les | furanen moeten de massaconcentraties van de hieronder vermelde |
concentrations massiques de dioxines et dibenzofurannes énumérés | dioxines en dibenzofuranen, alvorens ze worden opgeteld, worden |
ci-après par les facteurs d'équivalence suivants (en utilisant le | vermenigvuldigd met de volgende equivalentiefactoren (door gebruik te |
concept d'équivalent toxique) : | maken van het begrip toxiciteitsequivalentie) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'article 8, alinéa 1er, a), deuxième tiret du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 8, a), tweede streepje, van hetzelfde besluit |
les mots « de dioxines et de furannes » sont insérés entre les mots « | worden de woorden « de furanen en dioxines » tussen de woorden « de |
d'oxygène » et les mots « de CO » | zuurstof » en « en de CO » ingevoegd. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 23 novembre 2000. | Brussel, 23 november 2000. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA, |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |