← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de deux administrateurs au sein du comité de gestion de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de deux administrateurs au sein du comité de gestion de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanduiding van twee bestuurders in het beheerscomité van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation de deux administrateurs au sein du comité de gestion de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 MEI 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanduiding van twee bestuurders in het beheerscomité van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
| transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, et | organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk |
| notamment l'article 8; | Gewest, inzonderheid op artikel 8; |
| Vu l'ordonnance du 19 juillet 1996 modifiant l'ordonnance du 22 | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1996 tot wijziging van de |
| novembre 1990, notamment l'article 3; | ordonnantie van 22 november 1990, inzonderheid op artikel 3; |
| Sur la proposition du Ministre ayant le Transport dans ses | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Vervoer, |
| attributions, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sur proposition du conseil d'administration de la Société |
Artikel 1.Op voorstel van de raad van bestuur van de Maatschappij |
| des Transports intercommunaux de Bruxelles, M. Michel Van der Stichele | voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel worden de heer Michel Van |
| domicilié rue Ducale 7/9, à 1000 Bruxelles, et M. Pierre Simon, | der Stichele, woonachtig in de Hertogstraat 7/9, te 1000 Brussel, en |
| domicilié avenue Orban 234, 1150 Bruxelles, sont désignés en qualité | de heer Pierre Simon, woonachtig in de Orbanlaan 234, te 1150 Brussel, |
| d'administrateurs au sein du comité de gestion. | aangeduid als bestuurders in het beheerscomité. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 mai 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 mei 2000. |
Art. 3.Le Ministre du Transport est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Vervoer is belast met de uitvoering |
| arrêté. | van onderhavig besluit. |
| Bruxelles, le 25 mai 2000. | Brussel, 25 mei 2000. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
| Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
| J. SIMONET | J. SIMONET |
| Le Ministre chargés des Travaux publics et du Transport, | De Minister belast met Openbare Werken en Vervoer, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |