Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 25/11/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer gemachtigd wordt om 4 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 25 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de
l'Environnement à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer gemachtigd wordt om 4
contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut Bruxellois pour la Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
Gestion de l'Environnement tel que modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995; het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps-en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent; die ervan afhangen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 9 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant que l'Institut Bruxellois pour la Gestion de Overwegende dat het Brussels Instituut voor Milieubeheer belast is met
l'Environnement est en charge de l'inspection et de la surveillance en milieu-inspectie en milieutoezicht;
matière d'environnement;
Considérant qu'il est nécessaire de sensibiliser les exploitants et Overwegende dat de exploitanten en ophalers van gevaarlijke
collecteurs de déchets dangereux à la problématique de l'élimination; afvalstoffen moeten worden bewust gemaakt van de verwijderingsproblematiek;
Considérant qu'il s'impose d'appliquer la directive IPPC ainsi que Overgewende dat de richtlijn IPPC alsook het samenwerkingsakkord
l'accord de coopération SEVESO II; SEVESO II moeten worden toegepast;
Considérant que pour ces raisons il est nécessaire d'engager 4 Overwegende dat het om die redenen noodzakelijk is 4 extra personen
personnes supplémentaires; aan te werven;
Considérant que ces engagements ne doivent pas être comptabilisés dans Overwegende dat die aanwervingen niet in rekening moeten worden
le nombre maximum de membres du personnel contractuel que l'Institut gebracht in het maximum aantal contractuele personeelsleden dat het
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement est autorisé à engager Brussels Instituut voor Milieubeheer mag aanwerven of in dienst
ou à maintenir en service; houden;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre des Finances en date du 22 novembre 1999; Gelet op de instemming van de Minister van Financiën van 22 november
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique en date du 25 novembre 1999; Gelet op de instemming van de Minister van Openbaar Ambt van 25
1999; november 1999;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

est autorisé à engager contractuellement 4 personnes pour assurer des

Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt gemachtigd 4

tâches exceptionnelles et temporaires. contractuele personen te werven om uitzonderlijke en tijdelijke taken te verrichten.

Art. 2.Ces 4 personnes sont réparties comme suit :

Art. 2.Deze 4 personen worden verdeeld als volgt :

dans le niveau 1 (10/3) : 2 in het niveau 1 (10/3) : 2
dans le niveau 1 (10/1) : 1 in het niveau 2 (10/1) : 1
dans le niveau 2 (20/1) : 1 in het niveau 2 (20/1) : 1

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 novembre 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 november 1999.

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau est

Art. 4.De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid is belast met de

chargé de l'execution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 novembre 1999. Brussel, 25 november 1999.
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^