Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de calculs internes aux administrations pour la période transitoire | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de interne berekeningen binnen de administratie voor de overgangsperiode |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de calculs internes aux administrations pour la période transitoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de interne berekeningen binnen de administratie voor de overgangsperiode De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de Verordening (EG) Nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, |
les articles 3 à 5; | inzonderheid op de artikelen 3 tot 5; |
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op de Verordening (EG) Nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de |
l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9; | invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9; |
Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les | Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, |
articles 3 et 5; | inzonderheid op de artikelen 3 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mars 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à | maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 |
l'euro en matière de communication au public de données | betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve |
administratives pour la période transitoire, notamment l'article 9, | gegevens aan de burgers tijdens de overgangsfase, inzonderheid op |
alinéa 1er; | artikel 9, eerste lid; |
Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de |
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas | aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een |
un mois; | termijn van ten hoogste één maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari |
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; | Op voordracht van de Minister belast met Financiën; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE PREMIER. - Définition | HOOFDSTUK I. - Definitie |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan |
par « Administration régionale » : les services du Ministère de la | onder « Gewestelijke administratie » : de diensten van het Ministerie |
Région de Bruxelles-Capitale ainsi que les services des organismes | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B. | controle op sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B. |
CHAPITRE II. - Calculs internes | HOOFDSTUK II. - Interne berekeningen |
Art. 2.Dans les calculs internes de l'administration régionale, les |
Art. 2.In de interne berekeningen van de gewestelijke administratie |
sommes d'argent sont exprimées en francs belges. | worden de geldsommen uitgedrukt in Belgische franken. |
L'administration régionale convertit, selon les règles légales de | De bedragen uitgedrukt in euro in de bewijsstukken die van derden |
conversion et d'arrondi, les montants exprimés en euro dans les pièces | afkomstig zijn en die nodig zijn voor het verrichten van een interne |
justificatives émanant de tiers qui sont nécessaires à l'élaboration | berekening in een behandeld dossier, worden door de administratie |
d'un calcul interne dans un dossier traité. | omgerekend volgens de wettelijke omrekenings- en afrondingsregels. |
Art. 3.Les montants de base libellés en francs belges auxquels une |
Art. 3.De in Belgische franken uitgedrukte basisbedragen waarop een |
indexation ou un coefficient de multiplication est appliqué, sont, | indexatie of een vermenigvuldigingscoëfficiënt wordt toegepast, worden |
lors de la conversion en euro, d'abord indexés ou multipliés en francs | bij conversie in euro eerst in Belgische franken geïndexeerd of |
belges avant que le résultat final ne soit converti en euro. | vermenigvuldigd alvorens het eindresultaat in euro wordt omgezet. |
CHAPITRE III. - Paiements | HOOFDSTUK III. - Betalingen |
Art. 4.Les documents de paiement adressés par l'administration |
Art. 4.De betalingsdocumenten, die door de gewestelijke administratie |
régionale aux administrés tenus d'effectuer un paiement sont libellés | verstuurd worden aan de rechtsonderhorigen, die een betaling moeten |
en francs belges. | verrichten, worden uitgedrukt in Belgische franken. |
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 mars 2000. | Brussel, 23 maart 2000. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux et de la Recherche | belast met Lokale Besturen en Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Relations extérieures, | Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, |
Mme A.M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A.M. NEYTS-UYTTEBROECK |