← Retour vers "Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 1999,
M. Keiser, Antoon(...)"
Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 1999, M. Keiser, Antoon(...) | Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 1999 is de heer Keise, Antoon, attaché bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang van 1 oktober 1999. Het is bel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 1999 is de heer Stevens, (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 1999, M. Keiser, Antoon, attaché à l'Administration de l'Equipement et des Déplacements, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er octobre 1999. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 1999 is de heer Keise, Antoon, attaché bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang van 1 oktober 1999. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december |
décembre 1999, M. Stevens, André, attaché au service Informatique de | 1999 is de heer Stevens, André, attaché bij het dienst Informatica van |
l'Administration du Secrétaire gténéral, est admis à faire valoir ses | de Administratie van de Secretarisgeneraal, gemachtigd aanspraak te |
droits à la pension de retraite à la date du 1er novembre 1999. | maken op het rustpensioen met ingang van 1 november 1999. Het is |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december |
décembre 1999, M. Heymans, Jean-Pierre, attaché à l'Administration de | 1999 wordt de heer Heymans, Jean-Pierre, attaché bij het Bestuur |
l'Equipement et des Déplacements, est démissioné d'office et sans | |
préavis de ses fonctions pour cause d'inaptitude physique et est admis | Uitrusting en Vervoer, ambsthalve en zonder vooropzeg wegens medische |
à faire valoir ses droits à la pension de retraite à partir du 1er | ongeschiktheid ontslagen en gemachtigd aanspraak te maken op het |
novembre 1999. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique | rustpensioen met ingang van 1 november 1999. Het is belanghebbende |
de son grade. | toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. |