Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 18/11/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle administrative "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle administrative Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 18 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering
Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l'exercice van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening
de la tutelle administrative van het administratief toezicht
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het
sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels
l'article 6, § 2; Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 6, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van
autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het
administrative, notamment l'article 1er, 13°; administratief toezicht, inzonderheid op artikel 1, 13°;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Considérant qu'il est nécessaire de libérer les communes de 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
l'obligation de transmettre au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
les délibérations relatives aux recrutements, promotions, mises à la Overwegende dat het noodzakelijk is de gemeenten vrij te stellen van
pension et démissions du personnel d'enseignement statutaire de verplichting om de aanwervingen, de bevorderingen, de
subventionné; que depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté susmentionné pensioneringen en de ontslagen van het vastbenoemd gesubsidieerd
du 16 juillet 1998, la pratique journalière a révélé que ces onderwijzend personeel toe te zenden aan de Minister belast met
délibérations font rarement, voire jamais, l'objet de mesure de tutelle administrative; que l'envoi obligatoire de ces délibérations, de par leur quantité, rend plus difficile le travail des administrations communale et régionale; que le début de l'année scolaire rend nécessaire la modification immédiate de l'arrêté; Sur proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Plaatselijke Besturen; dat uit de dagelijkse praktijk sedert de inwerkingtreding van bovenvermeld besluit van 16 juli 1998 gebleken is dat deze beslissingen zelden of nooit het voorwerp uitmaken van maatregelen van administratief toezicht; dat de verplichte toezending van deze beslissingen, door hun grote hoeveelheid, de vlotte werking van de gemeentelijke en de gewestelijke administraties bemoeilijken; dat de start het nieuwe schooljaar de onmiddellijke wijziging van het besluit noodzakelijk maakt; Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement de

Artikel 1.In artikel 1, 13°, van het besluit van de Brusselse

la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging
transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op
de l'exercice de la tutelle administrative, les mots "à l'exception du de uitoefening van het administratief toezicht, worden de woorden "met
personnel d'enseignement temporaire subventionné dans un emploi uitzondering van het gesubsidieerd tijdelijk onderwijzend personeel in
non-vacant" sont remplacés par les mots "à l'exception du personnel een niet-vacante betrekking" vervangen door de woorden "met
d'enseignement subventionné". uitzondering van het gesubsidieerd onderwijzend personeel".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de plaatselijke besturen

est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 novembre 1999. Brussel, 18 november 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,bevoegd voor
des Travaux Publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, E. TOMAS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, D. GOSUIN La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, E. TOMAS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
^