← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 138 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 138 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 138 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering |
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd |
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 138 membres du | wordt 138 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden |
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels | om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
et temporaires en personnel | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
Gestion de l'Environnement tel que modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995; | het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd door de ordonnantie van 27 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et Région et | de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de |
des Collèges de la Commission communautaire française ainsi qu'aux | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
personnes de droit public qui en dépendent; | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | |
die ervan afhangen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des | mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie |
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de | van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de | Overwegende dat het noodzakelijk is de personeelsleden in dienst te |
l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, du maintien | houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut voor |
en services des agents; | Milieubeheer te verzekeren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre des Finances; | Gelet op de instemming van de Minister van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; | Gelet op de instemming van de Minister van Openbaar Ambt; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
|
est autorisé à engager ou à maintenir en service, pour assurer des | Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt ertoe |
tâches exceptionnelles et temporaires, 138 membres du personnel | gemachtigd 138 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te |
contractuel. | houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke taken. |
Art. 2.Ces 138 agents sont répartis de la manière suivante : |
Art. 2.Bewuste 138 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
agents du niveau 1 : 47; | personeel van niveau 1 : 47; |
agents du niveau 2+ : 14; | personeel van niveau 2+ : 14; |
agents du niveau 2 : 14; | personeel van niveau 2 : 14; |
agents du niveau 3 : 8; | personeel van niveau 3 : 8; |
agents du niveau 4 : 55. | personeel van niveau 4 : 55. |
Art. 3.Le maintien en service des membres du personnel contractuel |
Art. 3.Het in dienst houden van de contractuele personeelsleden |
visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne pourra aller au-delà | bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft beperkt tot 31 |
du 31 décembre 1999. | december 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Bruxelles, le 10 décembre 1998. | Brussel, 10 december 1998. |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Openbaar Ambt, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, | De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |