Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 MEI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen |
en milieu urbain, notamment l'article 9; | geluidshinder in een stedelijke omgeving, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 4 mars 1998; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 4 maart 1998; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
16 juillet 1998 sur la demande d'avis à donner dans le mois; | 16 juli 1998 betreffende de adviesaanvraag binnen een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 20 avril 1999, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 april 1999, |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Définitions | Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
par : 1° niveau de pression acoustique équivalent, ou LAeq,T : niveau de | 1° Equivalent geluidsdrukniveau, of LAeq,T : het geluidsdrukniveau, |
pression acoustique exprimé en dB(A) qui est censé produire la même | uitgedrukt in dB(A), dat wordt verondersteld dezelfde geluidsbelasting |
exposition au bruit qu'un bruit fluctuant pendant l'intervalle de | te veroorzaken als een fluctuerend geluid gedurende de meetduur T |
mesure T, tel que défini à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du | zoals bepaald in artikel 1, 2°, van het besluit van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 1998 | Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 tot vaststelling van de |
fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit; | controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen; |
2° événement : passage d'un avion générant un niveau de bruit | 2° Gebeurtenis : de overvlucht van een vliegtuig waarbij een |
supérieur à 70 dB(A) mesuré en LAeq, 1sec; | geluidsniveau van meer dan 70 dB(A) wordt geproduceerd, gemeten in LAeq,1sec; |
3° t : de meetduur die overeenstemt met de duur van de gebeurtenis, | |
3° t : période correspondant à la durée de l'événement allongée des 10 | verlengd met de 10 seconden onmiddellijk vóór en na de bewuste |
secondes qui précèdent et qui suivent l'événement considéré; | gebeurtenis; |
4° Sound Exposure Level (S.E.L.) : niveau d'exposition sonore exprimé | 4° Sound Exposure Level (SEL) : het niveau van blootstelling aan |
en dB(A), calculé par la formule : | geluid uitgedrukt in dB(A), berekend met de volgende formule : |
SEL = LAeq,t + 10 X log10 t/1sec; | SEL = LAeq.t + 10 X log10t/1sec; |
5° Levt : S.E.L. calculé pour un événement considéré; | 5° Levt : de SEL voor een bepaalde gebeurtenis; |
6° LSp avion : LAeq,T spécifique au bruit émergeant du bruit ambiant, | 6° LSp vliegtuig : het equivalent geluidsdrukniveau voor het door |
généré par les avions et calculé pour une période d'observation | vliegtuigen voortgebracht geluid dat zich onderscheidt van het |
omgevingsgeluid en dat voor een bepaalde waarnemingsperiode wordt | |
donnée; | berekend; |
7° Zone 2 : zone située au nord-est entre la limite du territoire | 7° Gebied 2 : het gebied in het noordoosten tussen de gewestgrens en |
régional et l'arc de cercle centré au point de coordonnées 50° 54.2' N | de cirkelboog met als centrum het punt met de coördinaten 50°54.2' N - |
- 004°32.4' E et de rayon de 10.000 mètres; | 004°32.4' O en een straal van 10.000 meter; |
8° Zone 1 : zone située au nord-est, entre la limite régionale, la | 8° Gebied 1 : het gebied gelegen in het noordoosten tussen de |
limite de la zone 2 et l'arc de cercle centré au point de coordonnées | gewestgrens, de grens van gebied 2 en de cirkelboog met als centrum |
50° 54.2' N - 004°32.4' E et de rayon de 12.000 mètres; | het punt met de coördinaten 50°54.2' N - 004°32.4' O en een straal van |
9° Zone 0 : zone du territoire régional non couverte par les zones 1 et 2; | 12.000 meter; 9° Gebied 0 : het gebied dat buiten de gebieden 1 en 2 valt; |
10° jour : période d'observation comprise entre 07 h et 23 h (heures | 10° Dag : waarnemingsperiode tussen 07 u. en 23 u. (plaatselijke |
locales); | tijd); |
11° nuit : période d'observation comprise entre 23 h et 07 h (heures | 11° Nacht : waarnemingsperiode tussen 23 u. en 07 u. (plaatselijke |
locales). | tijd). |
Valeurs limites | Grenswaarden |
Art. 2.Quelles que soient les conditions atmosphériques, les niveaux |
Art. 2.Ongeacht de weersomstandigheden mogen de niveaus Levt en LSp |
Levt et LSp avion ne peuvent être supérieures aux valeurs suivantes : | vliegtuig de volgende waarden niet overschrijden : |
Conditions de mesure | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Meetvoorwaarden | |
Art. 3.Le microphone muni d'un écran anti-vent est placé à |
Art. 3.De microfoon, voorzien van een windbol, wordt buiten op een |
l'extérieur, à une hauteur comprise entre 1.5 mètre et 25 mètres par | hoogte tussen 1,5 en 25 meter boven de grond en op minstens 1,5 meter |
rapport au sol, et à minimum 1.5 mètre de toute paroi. | van ongeacht welke wand geplaatst. |
Lors de mesures ponctuelles, la chaîne de mesures est étalonnée avant | Bij specifieke metingen wordt de meetapparatuur vóór elke reeks |
chaque série de mesures. Elle est étalonnée périodiquement, avec un | metingen geijkt. Bij metingen die door een vast meetstation worden |
minimum d'une fois par semaine, lors de mesures effectuées par une | verricht, wordt de apparatuur geregeld geijkt, met een minimum van |
station de mesure permanente. | eenmaal per week. |
Caractéristiques des appareils de mesures et rapport de mesure | Kenmerken van de meettoestellen en meetverslag |
Art. 4.Les caractéristiques des appareils de mesure et le rapport de |
Art. 4.De kenmerken van de meettoestellen en het meetverslag |
mesure sont conformes respectivement aux articles 11 et 12 de l'arrêté | beantwoorden respectievelijk aan de artikelen 11 en 12 van het besluit |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 1998 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 tot |
fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit. | vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen. |
Adaptation des valeurs limites | Aanpassing van de grenswaarden |
Art. 5.A l'issue d'une période d'adaptation fixée par le |
Art. 5.Op het einde van een door de Regering vastgestelde |
Gouvernement, les valeurs limites par passage et par période sont | aanpassingsperiode worden de grenswaarden per overvlucht en per |
adaptées automatiquement et de plein droit conformément au tableau | periode automatisch en van rechtswege in overeenstemming gebracht met |
suivant : | de volgende tabel : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Disposition transitoire | Overgangsbepaling |
Art. 6.Les normes contenues à l'article 2 s'appliquent à partir du 1er |
Art. 6.De in artikel 2 vastgestelde normen zijn van toepassing vanaf |
janvier 2000. | 1 januari 2000. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 7.Le ministre de l'environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 27 mai 1999. | Brussel, 27 mei 1999. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Ministre-Président. | Minister-Voorzitter. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre de l'environnement. | Minister van Leefmilieu. |