Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 26/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise Le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot
bruxelloise; Brusselse instellingen;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent, notamment l'article 21; die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 21;
Vu la loi du 21 août 1987 modifiant la loi organisant les Gelet op de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende
agglomérations et les fédérations de communes et portant des organisatie van de agglomeratie en de federatie van gemeenten en
dispositions relatives à la Région bruxelloise, notamment l'article houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, inzonderheid op
27; artikel 27;
Vu l'arrêté du 4 juillet 1991 de l'Exécutif de la Région de Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4
Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
la signature des actes de l'Exécutif tel que modifié; ondertekening van de akten van de Executieve, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5
juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres juli 1995 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers, zoals
tel que modifié; gewijzigd;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 28 avril 1998; Gelet op het advies van de Inspecties van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget; april 1998;
Vu le procès-verbal d'accord du Comité de Concertation de Base du Gelet op het advies van de Minister bevoegd voor de Begroting;
Gelet op het proces-verbaal van akkoord van het Basisoverlegcomité van
Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise signé le 8 septembre het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest getekend op 8
1998; september 1998;
Sur proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, Op voorstel van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le cadre organique est composé comme suit :

Artikel 1.Het organiek kader is samengesteld als volgt :

Niveau 1 Rang Niveau 1 Rang
1 Directeur général . . . . . 16 1 Directeur-generaal . . . . . 16
1 Directeur d'Administration . . . . . 15 1 Bestuursdirecteur . . . . . 15
1 Conseiller-adjoint chef de serv. . . . . . 12 1 Adjunct-adviseur Diensthoofd . . . . . 12
1 Conseiller-adjoint . . . . . 11 1 Adjunct-adviseur . . . . . 11
1 Secrétaire d'Administration . . . . . 10 1 Bestuurssecretaris . . . . . 10
1 Traducteur-réviseur . . . . . 10 1 Vertaler-Revisor . . . . . 10
Niveau 2+ Rang Niveau 2+ Rang
2 Experts en chef . . . . . 28 2 Hoofddeskundingen . . . . . 28
5 Experts . . . . . 26 5 Deskungigen . . . . . 26
Niveau 2 Rang Niveau 2 Rang
1 Rédacteur comptable . . . . . 20 1 Opsteller-Boekhouder . . . . . 20
3 Rédacteurs . . . . . 20 3 Opstellers . . . . . 20
Niveau 4 Rang Niveau 4 Rang
2 Téléphonistes . . . . . 43 2 Telefonisten . . . . . 43
2 Ouvriers qualifiés . . . . . 43 2 Geschoolde werkmannen . . . . . 43

Art. 2.Les titulaires des niveaux 2 et 3 en surnombre issus du cadre

Art. 2.De titularissen van de niveaus 2 en 3 die in overtal zijn op

organique abrogé seront maintenus en service jusqu'à leur départ; il
ne pourra être pourvu à deux emplois de niveau 2+ et à un emploi de het opgeheven organiek kader worden tot hun vertrek in dienst
niveau 2 qu'au départ des titulaires des emplois en surnombre gehouden; er kan enkel tot het begeven van 2 betrekkingen in niveau 2+
en 1 betrekking van niveau 2 overgegaan worden na het vertrek van
précités. voornoemde titularissen in overtal.

Art. 3.L'arrêté royal du 28 avril 1989 portant fixation du cadre

Art. 3.Het koninklijk besluit van 28 april 1989 houdende vastlegging

organique du Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise est van het organiek kader van het Centrum voor Informatica voor het
abrogé. Brusselse Gewest wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in voege op 1 januari 1999.

Art. 5.Il charge le Ministre de la Fonction publique de son

Art. 5.Zij belast de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken met de

exécution. uitvoering ervan.
Bruxelles, le 26 novembre 1998. Brussel, 26 november 1998.
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen,
Werkgelegenheid, Huisvesting
Logement et des Monuments et Sites, en Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de De Minister belast met Ambtenaren Zaken, Buitenlandse Handel,
la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
^