Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 06/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les grades des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les grades des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de graden van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les grades des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 MEI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de graden van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6
mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du mei 1999 houdende het administratief statuut en de
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Attendu qu'il a été satisfait aux préscriptions de l'article 54, Overwegende dat werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54,
second alinéa des lois coordonnées précitées; tweede lid van bedoelde gecoördineerde wetten;
Vu l'avis du Conseil de direction du 23 septembre 1998, Gelet op het advies van de Directieraad van 23 september 1998,
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 §1er, modifièe par la loi du 4 juillet 1989; 1973 inzonderheid op artikel 3 § 1 gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989;
Considérant l'urgence motivée en vue d'assurer la continuité des Overwegende de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd in functie van
services, de mettre en vigueur les cadres linguistiques du Ministère de continuïteit van de dienstverlening om de taalkaders van het
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelijktijdig in
de la Région de Bruxelles-Capitale en même temps que le nouveau statut werking te doen treden met het nieuw administratief en geldelijk
administrative et pécuniaire applicables aux agents du Ministère de la statuut voor de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale et que le nouveau cadre organique; Hoofdstedelijk Gewest en met de nieuwe personeelsformatie;
Considérant que le nouveau statut et le nouveau cadre organique Overwegende het feit dat het nieuwe statuut en de nieuwe
introduisent de nouveaux grades et de nouvelles carrières, entre autre personeelsformatie nieuwe graden en nieuwe loopbanen invoert,
la création d'un niveau 2+, que ces grades et ces nouvelles carrières ondermeer de creatie van een niveau 2+; dat deze graden en loopbanen
ne peuvent être rendues effectives que lorsque le cadre organique et enkel kunnen geïmplementeerd worden wanneer de personeelsformatie en
les cadres linguistiques entreront effectivement en vigueur; de taalkaders effectief in werking treden;
Vu l'avis n° 30.328/I/PN de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr 30.328/I/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 1er avril 1999; Taaltoezicht, gegeven op 1 april 1999;
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, Op voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Ministère de la

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op het Ministerie van het

Région de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.Les divers grades constituant un même degré de la hierarchie

Art. 2.De verscheidene graden die eenzelfde trap van de hiërarchie

sont déterminés de la façon suivante : vormen worden bepaald zoals volgt :
1er degré : les grades répartis dans les rangs A7, A6 et A5; 1e trap : de graden ingedeeld in de rangen A7, A6 en A5;
2e degré : les grades répartis dans le rang A4; 2e trap : de graden ingedeeld in de rang A4;
3e degré : les grades répartis dans le rang A3; 3e trap : de graden ingedeeld in de rang A3;
4e degré : les grades répartis dans le rang A2; 4e trap : de graden ingedeeld in de rang A2;
5e degré : les grades répartis dans le rang A1; 5e trap : de graden ingedeeld in de rang A1;
6e degré : les grades répartis dans le rang B2; 6e trap : de graden ingedeeld in de rang B2;
7e degré : les grades répartis dans le rang B1; 7e trap : de graden ingedeeld in de rang B1;
8e degré : les grades répartis dans le rang C2; 8e trap : de graden ingedeeld in de rang C2;
9e degré : les grades répartis dans le rang C1; 9e trap : de graden ingedeeld in de rang C1;
10e degré : les grades répartis dans le rang D2; 10e trap : de graden ingedeeld in de rang D2;
11e degré : les grades répartis dans le rang D1; 11e trap : de graden ingedeeld in de rang D1;
12e degré : les grades répartis dans le rang E2; 12e trap : de graden ingedeeld in de rang E2;
13e degré : les grades répartis dans le rang E1; 13e trap : de graden ingedeeld in de rang E1;

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de

l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Regering houdende het administratief statuut en de
Région de Bruxelles-Capitale. bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 6 mai 1999. Brussel, 6 mei 1999.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
Recherche Scientifique, de la lutte contre l'Incendie et de l'Aide Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^