| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Ville de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Stad Brussel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 APRIL 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
| bruxelloises, notamment l'article 4; | Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; |
| Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; | Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; |
| Vu l'avis du Conseil communal du 22 mars 1999 en ce qui concerne les | Gelet op het advies van de Gemeenteraad van 22 maart 1999 betreffende |
| transferts de voiries visés à l'article 1er du présent arrêté et | de in artikel 1 van dit besluit bedoelde overdrachten en op het |
| l'accord du Conseil communal du 22 mars 1999 en ce qui concerne les | akkoord van de Gemeenteraad van 22 maart 1999 betreffende de in |
| transferts de voiries visés à l'article 2 du présent arrêté; | artikel 2 van dit besluit bedoelde overdrachten; |
| Considérant que les voiries incorporées dans la voirie régionale | Overwegende dat de bij het gewestelijk wegennet ingedeelde wegen een |
| revêtent un caractère d'intérêt général et que celles incorporées dans | algemeen belang hebben en dat die welke bij de gemeentewegen ingedeeld |
| la voirie communale relèvent d'une gestion locale; | zijn onder plaatselijk beheer vallen; |
| Considérant qu'il existe aujourd'hui un manque de cohérence et de | Overwegende dat thans een flagrant gebrek aan coherentie en logica |
| logique flagrant dans la composition du maillage actuel des voiries | bestaat wat betreft de samenstelling van de huidige netstructuur van |
| régionales sur le territoire de la Commune; | de gewestwegen op het grondgebied van de Gemeente; |
| Considérant dès lors qu'il est indispensable de rationaliser ce | Overwegende dat het noodzakelijk is die structuur te rationaliseren om |
| dernier afin d'être en mesure de mener une politique cohérente tant en | in staat te zijn een coherent beleid te voeren zowel inzake mobiliteit |
| matière de mobilité que d'aménagement de l'espace public; | als wat betreft de inrichting van de openbare ruimte; |
| Considérant par ailleurs que les arrêtés royaux du 6 décembre 1991 | Overwegende bovendien dat de koninklijke besluiten van 6 december 1991 |
| dressant la liste des routes et de leurs dépendances transférées à la | waarbij de lijst wordt opgemaakt van de wegen en hun aanhorigheden die |
| aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn overgedragen, alsmede van | |
| Région de Bruxelles-Capitale, et des 12 mai 1992 et 10 juin 1993 | 12 mei 1992 en 10 juni 1993 tot wijziging van het besluit van 6 |
| modifiant cet arrêté du 6 décembre 1991 contiennent certaines erreurs | december 1991 bepaalde fouten en nalatigheden inhouden welke moeten |
| et oublis qu'il y a lieu de corriger; | worden verbeterd; |
| Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Région de | Op de voordracht van de Staatssecretaris bij het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics, de la Politique | Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Werken, Grondbeleid, |
| foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites | Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten, |
| économiques Désaffectés, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont incorporés dans la grande voirie de la Région de |
Artikel 1.Worden ingedeeld bij het wegennet van het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, tels que figurés dans les plans ci-annexés : | Hoofdstedelijk Gewest, zoals afgebeeld op de hierbij gevoegde plannen |
| - Armateurs (place); | : - Bourgetlaan; |
| - Bourget (avenue du); | - Budasesteenweg; |
| - Buda (chaussée de); | - Claessensstraat, tussen de Havenlaan en de Koninginnelaan; |
| - Canal, entre le pont de Buda et la chaussée de Buda (digue du); | - Gutenbergsquare, tracé Livingstonelaan - Bonneelsstraat; |
| - Chevalerie (avenue de la); | - Haachtsesteenweg; |
| - Claessens, entre l'avenue du Port et l'avenue de la Reine (rue); | - Havenlaan; - Koninginnelaan; |
| - Gutenberg (square), tracé av. Livingstone - rue Bonneels; | - Louizalaan, tussen de Lloyd Georgelaan en de Demotlaan; |
| - Haecht (chaussée d'); | - Luxemburgstraat; |
| - La Hulpe (chaussée de); | - Paleizenstraat; |
| - Louise, entre l'avenue Lloyd Georges et l'avenue Demot (avenue); | |
| - Luxembourg (rue du); | - Notelaarsstraat; |
| - Noyer (rue du); | - Redersplein; |
| - Palais (rue des); | - Ridderschapslaan; |
| - Port (avenue du); | - Terhulpensessteenweg; |
| - Reine (avenue de la); | - Troonstraat; |
| - Robiniers (avenue des); | - Vaartdijk, tussen de Budabrug en de Budase-steenweg; |
| - Trône (rue du); | - Vleurgatsesteenweg; |
| - Vleurgat (chaussée de). | - Witte-Acacialaan. |
Art. 2.Sont transférés à la Commune, tels que figurés dans les plans |
Art. 2.Worden overgedragen aan de Stad Brussel, zoals afgebeeld op de |
| ci-annexés : | hierbij gevoegde plannen : |
| - Archimède (rue); | - Archimedesstraat; |
| - Charlemagne (boulevard); | - Franklinstraat; |
| - Franklin (rue); | - Geuzenplein; |
| - Gueux (place des); | - Karel de Grotelaan; |
| - Loi (intra muros) (rue de la); | - Pacificatiestraat; |
| - Pacification (rue de la); | - Poelaertplein, met uitzondering van de Louizatunnel; |
| - Poelaert à l'exeption du tunnel Louise (place); | - Quatre Brasstraat; |
| - Quatre Bras (rue des); | - Patriottenstraat; |
| - Patriotes (rue des). | - Wetstraat (intra muros). |
Art. 3.Sont par conséquent classés voiries régionales sur le |
Art. 3.Worden bijgevolg ingedeeld bij de gewestwegen op het |
| territoire de la Ville de Bruxelles, et forment à ce titre le maillage | grondgebied van de Stad Brussel en vormen aldus de netstructuur van de |
| des voiries régionales sur cette commune conformément à l'annexe 1 du présent arrêté : | gewestwegen in die gemeente overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit : |
| - A12 (Bruxelles - Anvers); | - A12 (Brussel - Antwerpen); |
| - Abattoir (boulevard de l'); | - Abelenlaan; |
| - Anderlecht (porte d'); | - Anderlechtsepoort; |
| - Anvers (boulevard d'); | - Antwerpselaan; |
| - Anvers (porte d'); | - Antwerpsepoort; |
| - Armateurs (place); | - Baljuwtunnel; |
| - Arts (avenue des); | - Barthélémylaan; |
| - Auderghem (avenue d'); | - Belliardstraat; |
| - Avant Port (rue de l'); | - Belliardtunnel; |
| - Barthélémy (boulevard); | - Bischoffsheimlaan; |
| - Baudouin (boulevard); | - Blijde-Inkomstlaan; |
| - Belliard (rue); | - Bolivarlaan (Simon -); |
| - Bischoffsheim (boulevard); | - Bordetlaan (Jules -); |
| - Bolivar (boulevard Simon); | - Boudewijnlaan; |
| - Bordet (avenue Jules); | - Bourgetlaan; |
| - Bourget (avenue du); | - Budasesteenweg; |
| - Bretelles de jonction des tunnels Louise-Stéphanie; | |
| - Buda (chaussée de); | - Charleroisesteenweg; |
| - Canal, entre le pont de Buda et la chaussée de Buda (digue du); | - Claessenssstraat, tussen de Havenlaan en de Koninginnelaan |
| - Charleroi (chaussée de); | - Cliquetplein (René -); |
| - Chevalerie (avenue de la); | - Defacqzstraat; |
| - Claessens, entre l'avenue du Port et l'avenue de la Reine (rue); | |
| - Cliquet (rond-point René); | - De Motlaan (Emile -); |
| - Congo (avenue du); | - de Smet de Naeyerlaan; |
| - Cortenbergh (avenue de); | - de Troozbrug; |
| - Croix du Feu (avenue des); | - de Troozsquare; |
| - De Mot (avenue Emile); | - Etterbeeksesteenweg; |
| - de Smet de Naeyer (boulevard); | - Groendreef; |
| - de Trooz (pont); | - Gulden Vlieslaan; |
| - de Trooz (square Jules); | - Gutenbergsquare, tracé Livingstonelaan - Bonneelsstraat; |
| - Defacqz (rue); | - Haachtsesteenweg; |
| - Etterbeek (chaussée d'); | - Hallepoort; |
| - Fusée (rue de la); | - Hallepoortlaan; |
| - Gutenberg (square), tracé av. de Livingstone - rue Bonneels; | |
| - Haecht (chaussée d'); | - Hallepoorttunnel; |
| - Hal (porte de ); | - Havenlaan; |
| - Houtweg; | - Houtweg; |
| - Indringingsweg; | - IJzerplein; |
| - Industrie (quai de l'); | - Indringingsweg; |
| - Jacqmain (boulevard Emile), extra muros; | - Jacqmainlaan (Emile -), extra muros; |
| - Jardin Botanique (boulevard du); | - Jubelparktunnel; |
| - Joyeuse Entrée (avenue de la); | - Kennedylaan (John -); |
| - Kennedy (avenue John); | - Kongolaan; |
| - La Hulpe (chaussée de); | - Koninginnelaan; |
| - Lambermont (boulevard); | - Koninklijk Parklaan; |
| - Lambermont (rampe); | - Kortenberglaan; |
| - Lion (rue du); | - Kruidtuinlaan; |
| - Lipse (rue Juste); | - Kruidtuintunnel; |
| - Livingstone (avenue); | - Kunstlaan; |
| - Lloyd George (avenue); | - Kunst-Wettunnel |
| - Loi (rue de la); | - Lambermont (aansluiting); |
| - Louise (avenue); | - Lambermontlaan; |
| - Louise (place); | - Leeuwstraat; |
| - Louise (rond-point); | - Leopold II-tunnel; |
| - Louvain (chaussée de); | - Lipsiusstraat (Justus-); |
| - Luxembourg (rue du); | - Leuvensesteenweg; |
| - Madou (place); | - Livingstonelaan; |
| - Madrid (avenue de); | - Lloyd Georgelaan; |
| - Maelbeek (avenue du); | - Louizalaan; |
| - Marie-Louise (square), tracé de l'avenue Livingstone; | - Louizaplein; |
| - Marnix (avenue); | - Louizarotonde; |
| - Meysse (avenue de); | - Louizatunnel; |
| - Midi (boulevard du); | - Luxemburgstraat; |
| - Monnoyer (quai Léon); | - Maalbeeklaan; |
| - N22 - Autoroute Bruxelles-Zaventem; | - Madouplein; |
| - Namur (porte de); | - Madoutunnel; |
| - Nerviens (avenue des); | - Madridlaan; |
| - Neuvième de Ligne (boulevard du); | - Maria-Louizasquare, tracé van de Livingstonelaan; |
| - Nieuport (boulevard de); | - Marnixlaan; |
| - Ninove (porte de); | - Meiseselaan; |
| - Notre-Dame (parvis), tracé de l'avenue de la Reine; | - Monnoyerkaai (Léon -); |
| - Noyer (rue du); | - N22 Autosnelweg Brussel-Zaventem; |
| - Palais (rue des); | - Naamsepoort; |
| - Parc Royal (avenue du); | - Negende Linielaan; |
| - Picard (rue); | - Nerviërslaan; |
| - Poincaré (boulevard); | - Nieuwpoortlaan; |
| - Port (avenue du); | - Nijverheidskaai; |
| - Porte de Hal (avenue de la); | - Ninoofsepoort; |
| - Régent (boulevard du); | - Notelaarsstraat; |
| - Reine (avenue de la); | - Oudergemlaan; |
| - Renaissance (avenue de la); | - Onze-Lieve-Vrouwvoorplein, tracé van de Koninginnelaan; |
| - RO; | - Paleizenstraat; |
| - Robiniers (avenue des); | - Picardstraat; |
| - Roosevelt (avenue Franklin); | - Poincarélaan; |
| - Rupel (rue du); | - Raketstraat; |
| - Sainctelette (place); | - Redersplein; |
| - Sainctelette (square); | - Regentlaan; |
| - Schaerbeek (porte de); | - Renaissancelaan; |
| - Schuman (rond-Point Robert); | - Ridderschapslaan; - RO; |
| - Stéphanie (place); | - Rogiertunnel; |
| - Teichman (pont); | - Rooseveltlaan (Franklin -); |
| - Toison d'Or (avenue de la); | - Rupelstraat; |
| - Trembles (avenue des); | - Saincteletteplein; |
| - Trône (place du), tracé de la Petite Ceinture; | - Sainctelettesquare; |
| - Trône (rue du); | - Schaarbeeksepoort; |
| - Tunnel Arts-Loi; | - Schumanplein (Robert -); |
| - Tunnel avenue de la Reine - rue Stéphanie; | - Slachthuislaan; |
| - Tunnel avenue de la Reine / SNCB; | - Stefaniaplein; |
| - Tunnel Bailli; | - Stefaniatunnel; |
| - Tunnel Belliard; | - Teichmanbrug; |
| - Tunnel Botanique; | - Terhulpensesteenweg; |
| - Tunnel Cinquantenaire; | - Troonplein, tracé van de Kleine Ring; |
| - Tunnel Léopold II; | - Troontunnel; |
| - Tunnel Loi; | - Troonstraat; |
| - Tunnel Louise; | - Tunnel Koninginnelaan / NMBS. |
| - Tunnel Madou; | - Tunnel Koninginnelaan - Stefaniastraat; |
| - Tunnel Porte de Hal; | - Tunnel Naamsepoort; |
| - Tunnel Porte de Namur; | - Tyraslaan; |
| - Tunnel piétonnier rue des Cultes-rue de Bériot; | - Vaartdijk, tussen de Budabrug en de Budasesteenweg; |
| - Tunnel piétonnier Bonté-Concorde-Louise; | - Van Cutsemstraat (Frans -); |
| - Tunnel Rogier; | - Van Osslaan (Antoon -); |
| - Tunnel Stéphanie; | - Van Praetbrug; |
| - Tunnel Trône; | - Van Praetlaan; |
| - Tunnel Van Praet; | - Van Praettunnel; |
| - Verbindingswegen naar de Louiza- en Stephaniatunnels; | |
| - Tunnel Vleurgat; | - Vilvoordselaan; |
| - Tyras (avenue de); | - Vilvoordsesteenweg; |
| - Usines (quai des); | - Vleurgatsesteenweg; |
| - Van Cutsem (rue Frans); | - Vleurgattunnel; |
| - van Oss (avenue Antoon); | - Voetgangerstunnel Eredienst-/de Bériotstraat; |
| - Voetgangerstunnel Goedheids-/Eendrachtsstraat-Louizalaan; | |
| - Van Praet (avenue); | - Voorhavenstraat; |
| - Van Praet (pont); | - Vuurkruisenlaan; |
| - Verte (Allée); | - Waterloolaan; |
| - Vilvorde (avenue de); | - Waterloosesteenweg; |
| - Vilvorde (chaussée de); | - Werkhuizenkaai; |
| - Vleurgat (chaussée de); | - Wetstraat; |
| - Waterloo (boulevard de); | - Wettunnel; |
| - Waterloo (chaussée de); | - Willebroekkaai; |
| - Willebroeck (quai de); | - Witte-Acacialaan; |
| - Yser (place de l'). | - Zuidlaan. |
Art. 4.La reprise des voiries prévues à l'article 1er du présent |
Art. 4.De in artikel 1 van dit besluit bedoelde overname van wegen is |
| arrêté opère transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette | de uitvoering van de kosteloze overdracht van de eigendom van het |
| des voiries concernées, de leur dessus, ainsi que de leur dessous mais | weggebied van de betrokken wegen, van hun bovenkant, alsmede van hun |
| à l'exception du réseau d'égouttage ainsi que des câbles et | onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en van de kabels en |
| canalisations de toute sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et | leidingen van alle aard die er liggen of zullen gelegd worden en die |
| qui restent la propriété des personnes morales de droit public ou | eigendom blijven van de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen |
| privé qui les y ont installés et qui en assurent la gestion dans le | die ze daar gelegd hebben en die ze beheren met inachtneming van de |
| respect des dispositions légales et réglementaires existantes. | bestaande reglementaire en wetsbepalingen. |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
Art. 5.Onze Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
| chargé des Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du | belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en |
| Patrimoine et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés est | Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten wordt belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Bruxelles, le 2 avril 1999. |
Art. 6.Brussel, 2 april 1999. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et des | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Verkeer, |
| Communications, | |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, belast |
| Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du Patrimoine | met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van |
| et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés, | Verlaten Bedrijfsruimten, |
| E. ANDRE | E. ANDRE |