Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de certificats ou de permis en matière d'urbanisme et d'environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de certificats ou de permis en matière d'urbanisme et d'environnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 9 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de
réception des demandes de certificats ou de permis en matière ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake
d'urbanisme et d'environnement stedebouw en leefmilieu
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, notamment l'article 109; de planning en de stedebouw, inzonderheid op artikel 109;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment les articles 19, 33, 38, 44, 48, 49 et 52; milieuvergunningen, inzonderheid op op de artikelen 19, 33, 38, 44, 48, 49 en 52;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst
permis et de certificats en matière d'urbanisme et d'environnement; van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels
Bruxelles-Capitale du 6 novembre 1997; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 6 november 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juni 1998;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire Op voorstel van de Minister belast met Ruimtelijke Ordening en de
et du Ministre chargé de l'Environnement, Minister belast met Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 23 novembre 1993 déterminant les formulaires de Regering van 23 november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor
réception des demandes de permis et de certificats en matière de ontvangst van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake
d'urbanisme et d'environnement est remplacé par la disposition suivante : stedebouw en leefmilieu wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

«

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « attestation de dépôt » : l'attestation de dépôt visée à l'article 1° « indieningsbewijs » : het indieningsbewijs bedoeld in artikel 109,
109, 1er alinéa de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la eerste lid, van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende
planification et de l'urbanisme et aux articles 19, § 1er, 2° alinéa, organisatie van de planning en de stedebouw en in de artikelen 19, §
33, § 1er, 2° alinéa, 38, § 1er, 2° alinéa, 44, § 1er, 2° alinéa, 48, 1, tweede lid, 33, § 1, tweede lid, 38, § 1, tweede lid, 44, § 1,
§ 1er, 2° alinéa et 52, § 1er, 2° alinéa de l'ordonnance du 5 juin tweede lid, 48, § 1, tweede lid, en 52, § 1, tweede lid, van de
1997 relative aux permis d'environnement; ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
2° « accusé de réception » : l'accusé de réception visé à l'article 2° « ontvangbewijs » : het ontvangbewijs bedoeld in artikel 109, derde
109, alinéa 3, première phrase, de l'ordonnance du 29 août 1991 lid, eerste zin, van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende
organique de la planification et de l'urbanisme et aux articles 49 et organisatie van de planning en de stedebouw en in de artikelen 49 en
52 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement; 52 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
3° « avis de réception de dossier incomplet » : la notification visée 3° « ontvangbericht van onvolledig dossier » : de betekening bedoeld
à l'article 109, alinéa 3, seconde phrase de l'ordonnance du 29 août in artikel 109, derde lid, tweede zin, van de ordonnantie van 29
1991 organique de la planification et de l'urbanisme et aux articles augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw en
49 et 52 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis in de artikelen 49 en 52 van de ordonnantie van 5 juni 1997
betreffende de milieuvergunningen, waarbij de aanvrager ervan op de
d'environnement, portant à la connaissance du demandeur que le dossier hoogte wordt gebracht dat het dossier betreffende zijn aanvraag
ayant trait à sa demande est incomplet ». onvolledig is. »

Art. 2.Les annexes de l'arrêté précité sont remplacées par les

Art. 2.De bijlagen bij voornoemd besluit worden vervangen door de

annexes au présent arrêté. bijlagen bij dit besluit.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 3.De Minister belast met Ruimtelijke Ordening en de Minister

attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses
attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met Leefmilieu zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 1998. Brussel, 9 juli 1998.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire, De Minister belast met Ruimtelijke Ordening,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre chargé de l'Environnement, De Minister belast met Leefmilieu,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^