Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/10/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 3 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à l'AED "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 3 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à l'AED Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de BUV
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 OKTOBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
Bruxelles-Capitale à engager 3 membres du personnel contractuel en vue gemachtigd om 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te
de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij de
l'AED BUV
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Overwegende dat het noodzakelijk is contractuele personeelsleden in
Considérant la nécessité de mettre en place une équipe chargée du dienst te nemen met het oog op de installatie van een team belast met
suivi et de la mise en oeuvre d'un réseau de surveillance qualitative de follow-up en de uitvoering van een controlenet van de
et quantitative des eaux en Région de Bruxelles-Capitale; waterkwaliteit en -hoeveelheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, du Commerce Regering belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
et de l'Aide médicale urgente, Hulp,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est

Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt

autorisé à engager en vue d'assurer des tâches exceptionnelles et gemachtigd om vanaf 1 december 1998 in dienst te nemen voor het
temporaires, à partir du 1er décembre 1998 : volbrengen van uitzonderlijke en tijdelijke taken :
- 2 ingénieurs (à mi-temps); - 2 ingenieurs (halftijds);
- 1 ingénieur (à plein temps). - 1 ingenieur (voltijds).

Art. 2.L'engagement des membres du personnel visés à l'article 1er

Art. 2.De indienstneming van de contractuele personeelsleden bedoeld

s'effectuera sous contrat à durée déterminée de 2 ans. in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd van 2 jaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 1998.

Art. 4.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 4.De Minister van de Brusselse Hoofstedelijke Regering tot wiens

ayant la Fonction publique, le Commerce extérieur, la Recherche bevoegheden Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
scientifique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp behoren, is
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van het besluit.
Bruxelles, le 22 octobre 1998. Brussel, 22 oktober 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^