← Retour vers "Protection du patrimoine. - Classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale
du 17 septembre 1998 sont classés comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et
folklorique, la façade à la rue, la toi Par arrêté
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 1998 est classée (...)"
Protection du patrimoine. - Classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 17 septembre 1998 sont classés comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et folklorique, la façade à la rue, la toi Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 1998 est classée (...) | Bescherming van het erfgoed. - Bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september 1998 worden beschermd als monument, omwille van hun historische, artistieke en volkskundige waarde, de voorgevel, de Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 1998 wordt beschermd als(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Protection du patrimoine. - Classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 17 septembre 1998 sont classés comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et folklorique, la façade à la rue, la toiture, la grande salle du café-brasserie "A la Mort Subite", ainsi que l'entresol de l'immeuble sis Montagne aux Herbes potagères 5-7, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2e division, section B, 5e feuille, parcelle | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bescherming van het erfgoed. - Bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september 1998 worden beschermd als monument, omwille van hun historische, artistieke en volkskundige waarde, de voorgevel, de bedaking, de grote zaal van de café-brasserie "A la Mort Subite", alsook de entresol van het gebouw gelegen Warmoesberg 5-7, te Brussel, bekend ten kadaster te |
n° 1026 G. | Brussel, 2e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1026 G. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september |
septembre 1998 est classée comme monument, en raison de son intérêt | 1998 wordt beschermd als monument, omwille van zijn historische, |
historique, esthétique et artistique, la totalité de la « maison de | esthetische en artistieke waarde, de totaliteit van het « glazen huis |
verre », sise rue Jules Lejeune 69, à Uccle, connue au cadastre | », gelegen Jules Lejeunestraat 69, te Ukkel, bekend ten kadaster te |
d'Uccle, 2e division, section C, 1re feuille, parcelle n° 1 y35. | Ukkel, 2e afdeling, sectie C, 1e blad, perceel nr. 1 y35. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 oktober |
octobre 1998 sont classées comme monument, en raison de leur intérêt | 1998 worden beschermd als monument, omwille van hun historische en |
historique et artistique, la façade à la rue et la toiture de | artistieke waarde, de voorgevel en de bedaking van het gebouw gelegen |
l'immeuble, sis rue Jean-Gérard Eggerickx 15, à Woluwe-Saint-Pierre, | Jean-Gérard Eggerickxstraat 15, te Sint-Pieters-Woluwe, bekend ten |
connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, 1re division, section A, 2e | kadaster te Sint-Pieters-Woluwe, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, |
feuille, parcelle n° 116Y9. | perceel nr. 116Y9. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober |
octobre 1998, sont classés comme monument en raison de leur intérêt | 1998, worden beschermd als monument, omwille van hun historische en |
historique, la totalité du « Grand Temple » également dénommé « Temple | artistieke waarde, de totaliteit van de « Grote Tempel » eveneens « |
Amon-Râ », situé au rez-de-chaussée, et les éléments d'origine tels | Amon-Râ Tempel » geheten, gelegen op de begane grond en de |
que les portes et leurs encadrements, la disposition des stalles sur | oorspronkelijke elementen zoals de deuren met omlijstingen, het |
trois degrés ainsi qu'une suite de douze scènes peintes dans le style | trapsgewijze opgesteld gestoelte (drieledig) en een reeks van twaalf |
des peintures murales des temples de l'Egypte ancienne, fixes par | geschilderde scènes in de stijl van de muurschilderingen in de tempels |
destination, du « Petit Temple », également dénommé « Temple Osiris », | uit het oude Egypte, onroerend door bestemming van de « Kleine Tempel |
situé au même niveau, du bâtiment sis 6-12, rue du Persil, à | » ook « Osiris Tempel » geheten eveneens op de begane grond gelegen, |
Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2e division, section B, 3e | van het gebouw gelegen Peterseliestraat 6-12 te Brussel, bekend ten |
feuille, parcelle n° 762 h. | kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 762 |
Pour la consultation du tableau, voir image | h. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 oktober |
octobre 1998, est classée comme monument en raison de son intérêt | 1998 wordt beschermd als monument, omwille van zijn historische, |
historique, esthétique et social, la façade à rue de la « Maison | esthetische en sociale waarde, de straatgevel van het « Huis Hoguet », |
Hoguet », sise rue de Rome 24-28, à Saint-Gilles, connue au cadastre | gelegen Romestraat 24-28, te Sint-Gillis, bekend ten kadaster te |
de Saint-Gilles, 1re division, section B, 3e feuille, parcelle n° 194 t 10. | Sint-Gillis, 1e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 194 t 10. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 november |
novembre 1998 est classée comme monument, en raison de son intérêt | 1998 wordt beschermd als monument, omwille van zijn historische en |
historique et artistique, la totalité de l'Hôtel Janssen, sis rue | artistieke waarde, de totaliteit van het hotel Janssens, gelegen |
Defacqz 50, à Ixelles, connu au cadastres d'Ixelles, 7e division, | Defacqzstraat 50, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 7e |
section A, 1er feuille, parcelle n° 333s. | afdeling, sectie A, 1e blad, perceel nr. 333s. |