← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale complétant pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale l'arrêté du 26 mai 1994 fixant les échelles de traitement des grades des niveaux 1, 2+ et 2 du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale complétant pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale l'arrêté du 26 mai 1994 fixant les échelles de traitement des grades des niveaux 1, 2+ et 2 du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanvulling voor wat de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp betreft, van het besluit van 26 mei 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden van niveau 1, 2+ en 2 van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 OKTOBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale complétant pour le Service d'Incendie et d'Aide | tot aanvulling voor wat de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale l'arrêté du 26 mai | Brandweer en Dringende Medische Hulp betreft, van het besluit van 26 |
1994 fixant les échelles de traitement des grades des niveaux 1, 2+ et | mei 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden van niveau |
2 du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de | 1, 2+ en 2 van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut |
Bruxelles-Capitale | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op art. 40; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de le Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
mai 1994 fixant les échelles de traitement des grades des niveaux 1, | mei 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden van de |
2+ et 2 du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région | niveau's 1, 2+ en 2 van het ministerie en van de instellingen van |
de Bruxelles-Capitale; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 |
octobre 1998 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide | oktober 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de |
Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Vu le protocole n° 98/20 du comité du Secteur XV du 3 septembre 1998; | Hulp; Gelet op het protocol nr. 98/20 van het Sectorcomité XV van 3 |
september 1998; | |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 26 mai 1994 fixant les échelles de traitement | Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 1994 tot vaststelling van de |
des grades des niveaux 1, 2+ et 2 du ministère et des organismes | weddeschalen van de graden van de niveau's 1, 2+ en 2 van het |
ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, il y a lieu | Hoofdstedelijk Gewest worden de volgende graden en weddenschalen |
d'insérer : | ingevoegd : |
- dans le niveau 1 : | - in het niveau 1 : |
Directeur-chef de service 14/1 | Directeur-hoofd van dienst 14/1 |
Chef d'atelier 10/1 | Werkplaatsoverste 10/1 |
- dans le niveau 2 + : | - in het niveau 2+ : |
Moniteur d'éducation physique principal 28/1 | Hoofdmonitor lichamelijke opvoeding 28/1 |
Vérificateur comptable chef 28/1 | Boekhouder-revisor-chef 28/1 |
Moniteur d'éducation physique 1re classe 27/1 | Monitor lichamelijke opvoeding 1e klasse 27/1 |
Vérificateur-comptable principal 27/1 | E.a.boekhouder-revisor 27/1 |
Moniteur d'éducation physique 26/1 | Monitor lichamelijke opvoeding 26/1 |
Vérificateur comptable 26/1 | Boekhouder-revisor 26/1 |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté du |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 octobre 1998 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober 1998, |
fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide Médicale | houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse |
Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction Publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
de cet arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 octobre 1998. | Brussel, 22 oktober 1998. |
Le Ministre-Président, | De Minister-voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
du Commerce extérieur, de la Politique scientifique, | Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, |
de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Médicale Urgente | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
R. GRIJP | R. GRIJP |