← Retour vers "Protection du patrimoine Ouverture des procédures de classement comme monument Par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 1998, est ouverte la proc(...)"
Protection du patrimoine Ouverture des procédures de classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 1998, est ouverte la proc(...) | Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedures tot bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april 1998 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun historisc Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 1998 wordt ingesteld de procedu(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Ouverture des procédures de classement comme monument | Instelling van de procedures tot bescherming als monument |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april |
avril 1998, est ouverte la procédure de classement comme monument, en | 1998 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, |
raison de leur intérêt historique, technique et artistique, de la | omwille van hun historische technische en artistieke waarde, de |
totalité des anciennes écuries de l'hôtel Solvay et du jardin situé à | totaliteit van de voormalige stallen van het Solvayhuis en de tuin |
l'arrière du bien, sis rue Lens 27, à 1050 Bruxelles, connus au | gelegen aan de achterkant van het goed gelegen Lensstraat 27, te 1050 |
cadastre de Bruxelles, 7e division, section G, 3e feuille, parcelles nos | Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 7e afdeling, sectie G, 3e |
121 K4, 121 T7. | blad, percelen nrs. 121 K4, 121 T7. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 1998 |
1998, est ouverte la procédure de classement comme monument, en raison | wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van |
de sa valeur historique et artistique, des façades et toitures des | zijn historische en artistieke waarde, van de gevels en daken van de |
immeubles, sis rue des Trois Tilleuls 123 à 139 et avenue de la | gebouwen gelegen Drie Lindenstraat 123 tot 139 en Valkerijlaan 161 tot |
Fauconnerie 161 à 167, connus au cadastre de Watermael-Boitsfort, 2e | 167, bekend ten kadaster te Watermaal-Bosvoorde, 2e afdeling, sectie |
division, section E, 3e feuille, parcelles nos 90k, 90f, 90x, 90h, 90g, 90w, 90v, 90t, 90m. | E, 3e blad, percelen nrs. 90k, 90f, 90x, 90h, 90g, 90w, 90v, 90t, 90m. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart |
mars 1998, est ouverte la procédure de classement comme monument, en | 1998 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, |
raison de leur valeur historique et artistique, des façades à rue de | omwille van hun historische en artistieke waarde, de straatgevels van |
l'ancienne « Presse socialiste », sise rue des Sables 29-35, à | de voormalige « Presse socialiste », gelegen Zandstraat 29-35, te |
Bruxelles, connue au cadastre de Bruxelles, 3e division, section C, 7e | Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 3e afdeling, sectie C, 7e |
feuille, parcelles nos 1893 C et 1901 B (parties). | blad, percelen nrs. 1893 C en 1901 B (delen). |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 1998 |
mai 1998, est ouverte la procédure de classement comme monument, en | wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van |
raison de sa valeur historique et artistique, de la totalité de | haar historische en artistieke waarde, van de totaliteit van de |
l'église Saint-Boniface en ce compris le mobilier fixe par | Sint-Bonifatiuskerk, hierbij inbegrepen het meubilair dat vast is door |
destination, sise rue de la Paix 21A-23, à Ixelles, connue au cadastre | bestemming, gelegen Vredestraat 21A-23, te Elsene, bekend ten kadaster |
d'Ixelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelles nos 615 c et | te Elsene, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, percelen nrs. 615 c en 616 |
616 d. | d. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juni 1998 |
juin 1998, est entamée la procédure de classement comme monument, en | wordt aangevat de procedure tot bescherming als monument, wegens hun |
raison de leur intérêt historique et artistique, de la façade de la | historische en artistieke waarde, van de gevel, de bedaking, de |
toiture, du vestibule et de la cage d'escalier, des trois pièces | vestibule en het trappenhuis, van de drie voornaamste ruimtes op de |
principales du rez-de-chaussée, ainsi que de deux cheminées en marbre | begane grond evenals van twee marmeren schouwen op de eerste |
au premier étage de la maison de l'architecte Léon Govaerts, sise rue | verdieping van de woning van de architect Léon Govaerts, gelegen |
de Liedekerke 112, à Saint-Josse-ten-Noode, connue au cadastre de | Liedekerkestraat 112, te Sint-Joost-ten-Node, bekend ten kadaster te |
Saint-Josse-ten-Noode, 6e division, section F, feuille unique, | Sint-Joost-ten-Node, 6e afdeling, sectie F, enig blad, perceel nr. |
parcelle n° 29a7. | 29a7. |