← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission des stages pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission des stages pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de Proeftijdcommissie voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission des stages pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de Proeftijdcommissie voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) De Brusselse Hoofdstedelijke regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste |
par la loi du 22 juillet 1993; | lid, vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15ter; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
mai 1998 créant une Commission des stages pour l'Institut bruxellois | mei 1998 tot oprichting van een Proeftijdcommissie voor het Brussels |
pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.); | Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.); |
Sur proposition du Ministre chargé de l'Environnement et de la | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, |
Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature | Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
et de la Propreté publique, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 créant une Commission | Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 tot oprichting van een |
des stages pour l'I.B.G.E., sont désignés : | Proeftijdcommissie voor het B.I.M., worden aangewezen : |
a) comme membres effectifs de la délégation de l'autorité pour la | a) als vaste leden van de overheidsafvaardiging voor de Franstalige |
section francophone : | afdeling : |
M. Serge Kempeneers; | De heer Serge Kempeneers; |
M. Jean Delfosse; | De heer Jean Delfosse; |
b) comme membres effectifs de la délégation de l'autorité pour la | b) als vaste leden van de overheidsafvaardiging voor de |
section néérlandophone : | Nederlandstalige afdeling : |
M. Hendrik De Laet; | De heer Hendrik De Laet; |
M. Jean-Pierre Janssens; | De heer Jean-Pierre Janssens; |
c) comme membres suppléants de la délégation de l'autorité pour la | c) als plaatsvervangende leden van de overheidsafvaardiging voor de |
section francophone : | Franstalige afdeling : |
Mme Annick Meurrens; | Mevr. Annick Meurrens; |
Mme Françoise Onclincx; | Mevr. Françoise Onclincx; |
d) comme membres suppléants de la délégation de l'autorité pour la | d) als plaatsvervangende leden van de overheidsafvaardiging voor de |
section néerlandophone : | Nederlandstalige afdeling : |
Mme Régine Peeters; | Mevr. Régine Peeters; |
Mme Machteld Gryseels; | Mevr. Machteld Gryseels; |
e) comme membres effectifs désignés par les organisations syndicales | e) als vaste leden aangewezen door de representatieve vakbonden voor |
représentatives pour la section francophone : | de Franstalige afdeling : |
pour le S.L.F.P. : M. Pierre Vanderwaeren; | voor het V.S.O.A. : De heer Pierre Vanderwaeren; |
pour la C.G.S.P. : M. Bernard Godefroid; | voor de A.C.O.D. : De heer Bernard Godefroid; |
pour la C.C.S.P. : M. Xavier Lejeune; | voor de C.C.O.D. : De heer Xavier Lejeune; |
f) comme membres effectifs désignés par les organisations syndicales | f) als vaste leden aangewezen door de representatieve vakbonden voor |
représentatives pour la section néérlandophone : | de Nederlandstalige afdeling : |
pour le S.L.F.P. : M. Hugo Raes; | voor het V.S.O.A. : De heer Hugo Raes; |
pour la C.G.S.P. : M. Jacques Kraewinkels; | voor de A.C.O.D. : De heer Jacques Kraewinkels; |
pour la C.C.S.P. : M. René Corten; | voor de C.C.O.D. : De heer René Corten; |
g) comme membres suppléants désignés par les organisations syndicales | g) als plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve |
représentatives pour la section francophone : | vakbonden voor de Franstalige afdeling : |
pour le S.L.F.P. : M. Jean Hanssen; | voor het V.S.O.A. : De heer Jean Hanssen; |
pour la C.G.S.P. : M. Jean-Marie Laloux; | voor de A.C.O.D. : De heer Jean-Marie Laloux; |
pour la C.C.S.P. : M. Alain Lesne; | voor de C.C.O.D. : De heer Alain Lesne; |
h) comme membres suppléants désignés par les organisations syndicales | h) als plaatsvervangende leden aangewezen door de representatieve |
représentatives pour la section néérlandophone : | vakbonden voor de Nederlandstalige afdeling : |
pour le S.L.F.P. : M. Marcel Van Hove; | voor het V.S.O.A. : De heer Marcel Van Hove |
pour la C.G.S.P. : Mme Inge Pieyns; | voor de A.C.O.D. : Mevr. Inge Pieyns |
pour la C.C.S.P. : M. Geert Venneman. | voor de C.C.O.D. : De heer Geert Venneman. |
Art. 2.Les secrétaires désignés par le Directeur général et |
Art. 2.De secretarissen aangewezen door de Directeur-generaal en de |
l'Inspecteur général sont : | Inspecteur-generaal zijn : |
pour la section francophone : | voor de Franstalige afdeling : |
effectif : Mme Valérie Goret; | vaste secretaris : Mevr. Valérie Goret; |
suppléant : Mme Chantal Servais; | plaatsvervangende secretaris : Mevr. Chantal Servais; |
b) pour la section néérlandophone : | b) voor de Nederlandstalige afdeling : |
effectif : Mme Ann Van Damme; | vaste secretaris : Mevr. Ann Van Damme; |
suppléant : Mme Griet Van Kelecom. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
plaatsvervangende secretaris : Mevr. Griet Van Kelecom. |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het besluit van de |
du 14 mai 1998 créant une Commission des stages pour l'I.B.G.E. | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 tot oprichting van |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
een Proeftijdcommissie voor het B.I.M. in werking treedt. |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 16 juillet 1998. | besluit. Brussel, 16 juli 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de | Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare |
la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |