← Retour vers "Plan particulier d'affectation du sol Modification partielle pour cause d'utilité publique EVERE.
- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 1998 décide de modifier partiellement
le plan particulier d'affectatio La commune d'Evere est invitée à introduire un dossier de base
à l'approbation du Gouvernement de l(...)"
Plan particulier d'affectation du sol Modification partielle pour cause d'utilité publique EVERE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 1998 décide de modifier partiellement le plan particulier d'affectatio La commune d'Evere est invitée à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement de l(...) | Bijzonder bestemmingsplan Gedeeltelijke wijziging omwille van openbaar nut EVERE. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart 1998 wordt beslist het bij koninklijk besluit van 4 december 1967 goedgekeurd bijzonder bes De gemeente Evere wordt verzocht binnen een termijn van 15 maand na de bekendmaking van deze beslis(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Plan particulier d'affectation du sol Modification partielle pour cause d'utilité publique EVERE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 1998 décide de modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 10 de la commune d'Evere, approuvé par arrêté royal du 4 décembre 1967, afin de permettre la transformation de deux | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bijzonder bestemmingsplan Gedeeltelijke wijziging omwille van openbaar nut EVERE. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart 1998 wordt beslist het bij koninklijk besluit van 4 december 1967 goedgekeurd bijzonder bestemmingsplan nr. 10 van de gemeente Evere gedeeltelijk te wijzigen om twee huizen, gelegen op de hoek van |
maisons en centre culturel, à l'angle des rues de Paris 43 et Dekoster | de Parijsstraat 43 met de Dekosterstraat 2, te verbouwen tot cultureel |
2. | centrum. |
La commune d'Evere est invitée à introduire un dossier de base à | |
l'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans | |
un délai de 15 mois suivant la notification de la présente décision. | De gemeente Evere wordt verzocht binnen een termijn van 15 maand na de |
bekendmaking van deze beslissing een basisdossier ter goedkeuring aan | |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor te leggen. |