Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 26/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité d'accompagnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité d'accompagnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 juni 1993 betreffende het begeleidingscomité
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
26 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 26 MAART 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve
Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité d'accompagnement van 3 juni 1993 betreffende het begeleidingscomité
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, notamment les articles 58bis, B et 111, E insérés par de planning en de stedebouw, inzonderheid op de artikelen 58bis, B en
l'ordonnance du 5 juin 1997; 111, E ingevoegd door de ordonnantie van 5 juni 1997;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment l'article 22; milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 22;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3
1993 relatif au comité d'accompagnement; juni 1993 betreffende het begeleidingscomité;
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 6 novembre 1997 sur la Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 6 november 1997,
demande d'avis dans le délai d'un mois; over de adviesaanvraag binnen een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 27 janvier 1998 en application de Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 27 januari 1998
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire Op het voorstel van de Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening en
et du Ministre chargé de l'Environnement, de Minister van Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Région

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse

de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité Hoofdstedelijke Executieve van 3 juni 1993 betreffende het
d'accompagnement, les mots « à l'article 11, § 1er, alinéa 2, de begeleidingscomité worden de woorden « in artikel 11, § 1, lid 2, van
l'ordonnance du 30 juillet 1992 relative à l'évaluation préalable des de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de voorafgaande
incidences de certains projets dans la Région de Bruxelles-Capitale » effectenbeoordeling van bepaalde projecten in het Brusselse
sont remplacés par les mots « aux articles 58bis, B et 111, E de Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « in de artikelen
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de 58bis, B en 111, E van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende
l'urbanisme et à l'article 22 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative organisatie van de planning en de stedebouw en in artikel 22 van de
aux permis d'environnement ». ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen ».

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté précité est remplacé par la

Art. 2.Artikel 3 van voormeld besluit wordt door de volgende bepaling

disposition suivante : vervangen :
«

Article 3.Le représentant du service de l'Urbanisme de

«

Artikel 3.Het voorzitterschap van het begeleidingscomité wordt

l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement assure waargenomen door de vertegenwoordiger van de dienst Stedenbouw van het
la présidence du comité d'accompagnement en cas d'études d'incidences Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting voor effectenstudies :
: 1° relative à un projet de plan particulier d'affectation du sol 1° betreffende een project in verband met het bijzonder bestemminsplan
mentionné à l'annexe A, 2° de l'ordonnance du 29 août 1991 organique vermeld in bijlage A, 2° van de ordonnantie van 29 augustus 1991
de la planification et de l'urbanisme; houdende organisatie van de planning en de stedebouw;
2° betreffende een project in verband met het bijzonder
2° relative à un projet de plan particulier d'affectation du sol bestemmingsplan dat de verwezenlijking mogelijk maakt van projecten
permettant la réalisation de projets mentionnés à l'annexe A, 1° de la die in bijlage A, 1° bij dezelfde ordonnantie of in bijlage bij de
même ordonnance ou à l'annexe de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen staan
aux permis d'environnement; vermeld;
3° relative à une demande de certificat ou de permis d'urbanisme 3° betreffende een aanvraag om een stedenbouwkundig attest of
concernant un projet mentionné à l'annexe A, 1° susmentionnée; stedenbouwkundige vergunning met betrekking tot een project vermeld in bijlage A, 1° zoals hierboven vermeld;
4° réalisées en application de l'article 58bis, A, alinéas 6 et 8 et 4° uitgevoerd met toepassing van artikel 58bis, A, leden 6 en 8 en van
de l'article 111, V de l'ordonnance du 29 août 1991 précitée. artikel 111, V van de voornoemde ordonnantie van 29 augustus 1991.
Le représentant de l'Institut bruxellois pour la Gestion de Het voorzitterschap van het begeleidingscomité wordt waargenomen door
l'Environnement assure la présidence du comité d'accompagnement en cas de vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor Milieubeheer voor
d'étude d'incidences relative à une demande de certificat ou de permis effectenstudies betreffende een aanvraag om een milieuattest of
d'environnement concernant une installation de classe 1A conformément milieuvergunning met betrekking tot een inrichting van klasse 1A
aux articles 18 et suivants de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative overeenkomstig de artikelen 18 en volgende van de ordonnantie van 5
aux permis d'environnement, ainsi que concernant une installation de juni 1997 betreffende de milieuvergunningen alsook met betrekking tot
classe 1B en application de l'article 42 de ladite ordonnance. een inrichting van klasse 1B met toepassing van artikel 42 van
En cas de projet mixte au sens de l'article 108, § 2 de l'ordonnance voormelde ordonnantie. Bij gemengde projecten in de zin van artikel 108, § 2 van de
du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning
l'article 3, 6° de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis en de stedebouw en van artikel 3, 6° van de ordonnantie van 5 juni
d'environnement, la présidence est assurée conjointement par le 1997 betreffende de milieuvergunningen, wordt het voorzitterschap
représentant du service de l'Urbanisme de l'Administration de gezamenlijk waargenomen door de vertegenwoordiger van de dienst
l'Aménagement du Territoire et du Logement et par le représentant de Stedenbouw van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting en door
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. de vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Dans l'hypothèse où la personne désignée en vertu des alinéas Ingeval de persoon die krachtens de voorgaande leden is aangesteld om
précédents pour assurer la présidence du comité d'accompagnement se het voorzitterschap van het begeleidingscomité waar te nemen, onder
trouverait dans l'une des situations visées à l'article 2, les membres een van de gevallen bedoeld bij artikel 2 valt, dan wordt een
du comité d'accompagnement, à l'exclusion de la personne incriminée, voorzitter door de leden van het begeleidingscomité behoudens
désignent, en leur sein, un président. » desbetreffende persoon binnen hun schoot aangewezen. »

Art. 3.L'article 8 de l'arrêté précité est remplacé par la

Art. 3.Artikel 8 van voormeld besluit wordt door de volgende bepaling

disposition suivante : vervangen :
«

Article 8.Le service de l'Urbanisme de l'Administration de

«

Artikel 8.De dienst Stedenbouw van het Bestuur Ruimtelijke Ordening

l'Aménagement du Territoire et du Logement tient un registre des en Huisvesting houdt een register bij van de notulen van de
procès-verbaux des réunions des comités d'accompagnement qu'il préside vergaderingen van de begeleidingscomités die deze Dienst voorzit,
et de leurs délibérations. alsook van de besluiten ervan.
L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en fait de Het Brussels Instituut voor Milieubeheer doet hetzelfde voor de
même pour les réunions des comités d'accompagnement qu'il préside. » vergaderingen van de begeleidingscomités waarvoor het als voorzitter optreedt. »

Art. 4.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire et du Logement

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden Ruimtelijke Ordening en

dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses Huisvesting behoren en de Minister tot wiens bevoegdheid Leefmilieu
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de behoort, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 26 mars 1998. Brussel, 26 maart 1998.
Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Aménagement, du Territoire et de l'Urbanisme, De Minister van Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^