Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité d'accompagnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 juni 1993 betreffende het begeleidingscomité |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 MAART 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité d'accompagnement | van 3 juni 1993 betreffende het begeleidingscomité |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, notamment les articles 58bis, B et 111, E insérés par | de planning en de stedebouw, inzonderheid op de artikelen 58bis, B en |
l'ordonnance du 5 juin 1997; | 111, E ingevoegd door de ordonnantie van 5 juni 1997; |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
notamment l'article 22; | milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 22; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 |
1993 relatif au comité d'accompagnement; | juni 1993 betreffende het begeleidingscomité; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 6 novembre 1997 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 6 november 1997, |
demande d'avis dans le délai d'un mois; | over de adviesaanvraag binnen een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 27 janvier 1998 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 27 januari 1998 |
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire | Op het voorstel van de Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening en |
et du Ministre chargé de l'Environnement, | de Minister van Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Région |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 relatif au comité | Hoofdstedelijke Executieve van 3 juni 1993 betreffende het |
d'accompagnement, les mots « à l'article 11, § 1er, alinéa 2, de | begeleidingscomité worden de woorden « in artikel 11, § 1, lid 2, van |
l'ordonnance du 30 juillet 1992 relative à l'évaluation préalable des | de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de voorafgaande |
incidences de certains projets dans la Région de Bruxelles-Capitale » | effectenbeoordeling van bepaalde projecten in het Brusselse |
sont remplacés par les mots « aux articles 58bis, B et 111, E de | Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « in de artikelen |
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | 58bis, B en 111, E van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende |
l'urbanisme et à l'article 22 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | organisatie van de planning en de stedebouw en in artikel 22 van de |
aux permis d'environnement ». | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen ». |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté précité est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 3 van voormeld besluit wordt door de volgende bepaling |
disposition suivante : | vervangen : |
« Article 3.Le représentant du service de l'Urbanisme de |
« Artikel 3.Het voorzitterschap van het begeleidingscomité wordt |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement assure | waargenomen door de vertegenwoordiger van de dienst Stedenbouw van het |
la présidence du comité d'accompagnement en cas d'études d'incidences | Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting voor effectenstudies : |
: 1° relative à un projet de plan particulier d'affectation du sol | 1° betreffende een project in verband met het bijzonder bestemminsplan |
mentionné à l'annexe A, 2° de l'ordonnance du 29 août 1991 organique | vermeld in bijlage A, 2° van de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
de la planification et de l'urbanisme; | houdende organisatie van de planning en de stedebouw; |
2° betreffende een project in verband met het bijzonder | |
2° relative à un projet de plan particulier d'affectation du sol | bestemmingsplan dat de verwezenlijking mogelijk maakt van projecten |
permettant la réalisation de projets mentionnés à l'annexe A, 1° de la | die in bijlage A, 1° bij dezelfde ordonnantie of in bijlage bij de |
même ordonnance ou à l'annexe de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen staan |
aux permis d'environnement; | vermeld; |
3° relative à une demande de certificat ou de permis d'urbanisme | 3° betreffende een aanvraag om een stedenbouwkundig attest of |
concernant un projet mentionné à l'annexe A, 1° susmentionnée; | stedenbouwkundige vergunning met betrekking tot een project vermeld in bijlage A, 1° zoals hierboven vermeld; |
4° réalisées en application de l'article 58bis, A, alinéas 6 et 8 et | 4° uitgevoerd met toepassing van artikel 58bis, A, leden 6 en 8 en van |
de l'article 111, V de l'ordonnance du 29 août 1991 précitée. | artikel 111, V van de voornoemde ordonnantie van 29 augustus 1991. |
Le représentant de l'Institut bruxellois pour la Gestion de | Het voorzitterschap van het begeleidingscomité wordt waargenomen door |
l'Environnement assure la présidence du comité d'accompagnement en cas | de vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor Milieubeheer voor |
d'étude d'incidences relative à une demande de certificat ou de permis | effectenstudies betreffende een aanvraag om een milieuattest of |
d'environnement concernant une installation de classe 1A conformément | milieuvergunning met betrekking tot een inrichting van klasse 1A |
aux articles 18 et suivants de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | overeenkomstig de artikelen 18 en volgende van de ordonnantie van 5 |
aux permis d'environnement, ainsi que concernant une installation de | juni 1997 betreffende de milieuvergunningen alsook met betrekking tot |
classe 1B en application de l'article 42 de ladite ordonnance. | een inrichting van klasse 1B met toepassing van artikel 42 van |
En cas de projet mixte au sens de l'article 108, § 2 de l'ordonnance | voormelde ordonnantie. Bij gemengde projecten in de zin van artikel 108, § 2 van de |
du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et de | ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning |
l'article 3, 6° de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | en de stedebouw en van artikel 3, 6° van de ordonnantie van 5 juni |
d'environnement, la présidence est assurée conjointement par le | 1997 betreffende de milieuvergunningen, wordt het voorzitterschap |
représentant du service de l'Urbanisme de l'Administration de | gezamenlijk waargenomen door de vertegenwoordiger van de dienst |
l'Aménagement du Territoire et du Logement et par le représentant de | Stedenbouw van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting en door |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. | de vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. |
Dans l'hypothèse où la personne désignée en vertu des alinéas | Ingeval de persoon die krachtens de voorgaande leden is aangesteld om |
précédents pour assurer la présidence du comité d'accompagnement se | het voorzitterschap van het begeleidingscomité waar te nemen, onder |
trouverait dans l'une des situations visées à l'article 2, les membres | een van de gevallen bedoeld bij artikel 2 valt, dan wordt een |
du comité d'accompagnement, à l'exclusion de la personne incriminée, | voorzitter door de leden van het begeleidingscomité behoudens |
désignent, en leur sein, un président. » | desbetreffende persoon binnen hun schoot aangewezen. » |
Art. 3.L'article 8 de l'arrêté précité est remplacé par la |
Art. 3.Artikel 8 van voormeld besluit wordt door de volgende bepaling |
disposition suivante : | vervangen : |
« Article 8.Le service de l'Urbanisme de l'Administration de |
« Artikel 8.De dienst Stedenbouw van het Bestuur Ruimtelijke Ordening |
l'Aménagement du Territoire et du Logement tient un registre des | en Huisvesting houdt een register bij van de notulen van de |
procès-verbaux des réunions des comités d'accompagnement qu'il préside | vergaderingen van de begeleidingscomités die deze Dienst voorzit, |
et de leurs délibérations. | alsook van de besluiten ervan. |
L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en fait de | Het Brussels Instituut voor Milieubeheer doet hetzelfde voor de |
même pour les réunions des comités d'accompagnement qu'il préside. » | vergaderingen van de begeleidingscomités waarvoor het als voorzitter optreedt. » |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire et du Logement |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden Ruimtelijke Ordening en |
dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses | Huisvesting behoren en de Minister tot wiens bevoegdheid Leefmilieu |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | behoort, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 26 mars 1998. | Brussel, 26 maart 1998. |
Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Aménagement, du Territoire et de l'Urbanisme, | De Minister van Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |