← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nomination d'un membre du Comité consultatif du Commerce extérieur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nomination d'un membre du Comité consultatif du Commerce extérieur | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging in de benoeming van een lid van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nomination d'un membre du Comité consultatif du Commerce extérieur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 DECEMBER 1997. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging in de benoeming van een lid van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce | Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering |
extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 4, § 3; | van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 4, § 3; |
Vu l'arrêté du gouvernement du 29 février 1996, déterminant les | Gelet op het besluit van de regering van 29 februari 1996, ter |
organisations représentatives et fixant le nombre de membres qui font | bepaling van de representatieve organisaties en tot vaststelling van |
partie du Comité consultatif du Commerce extérieur; | het aantal leden die de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel |
Vu l'arrêté du gouvernement du 4 avril 1996 portant nomination des | uitmaken; Gelet op het besluit van de regering van 4 april 1996, houdende |
membres du Comité consultatif du Commerce extérieur; | benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Buitenlandse Handel; |
Sur la proposition du Ministre du Commerce extérieur; | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
de la Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994. | van de grondwet, gecoördineerd door de wet van 17 februari 1994. |
Art. 2.Est nommé en qualité de membre, représentant la Confédération |
Art. 2.Wordt benoemd als lid, vertegenwoordiger van het Algemeen |
des Syndicats chrétiens, M. Guy Bonnewijn, en remplacement de M. John | Christelijk Vakverbond, de heer Guy Bonnewijn, ter vervanging van de |
De Decker, démissionnaire, dont il achève le mandat. | heer John De Decker, ontslagnemend, en wiens mandaat hij voleindigt. |
Art. 3.Le présente arrêté prend effet à la date de sa publication au |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn publicatie |
Moniteur belge. | in het Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre du Commerce extérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 décembre 1997. | Brussel, 11 december 1997. |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Commerce extérieur, | De Minister van Buitenlandse Handel, |
R. GRIJP | R. GRIJP |