← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 5 agents contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 5 agents contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer gemachtigd wordt om 5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 11 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de | 11 DECEMBER 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | |
| l'Environnement à engager ou à maintenir en service 5 agents | waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer gemachtigd wordt om 5 |
| contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et | contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te |
| temporaires en personnel | voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
| Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
| Gestion de l'Environnement; | het Brussels Instituut voor Milieubeheer; |
| Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
| du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
| de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
| au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
| et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
| Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
| public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
| mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des | mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie |
| contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de | van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het |
| Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
| juin 1996 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | juni 1996 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer gemachtigd |
| l'Environnement à engager 5 contractuels en vue de répondre à des | wordt om 5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te |
| besoins exceptionnels et temporaires en personnel; | voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften; |
| Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de | Overwegende dat het noodzakelijk is de personen, bedoeld in het |
| l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, du maintien | |
| en service des agents visés par l'arrêté du Gouvernement du 6 juin | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juni 1996, in |
| 1996; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | dienst te houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut |
| Vu l'accord du Ministre des Finances; | voor Milieubeheer te verzekeren; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
| Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement et de la | Gelet op de toestemming van de Minister van Financiën; |
| Politique de l'Eau, | Gelet op de toestemming van de Minister van Openbaar Ambt; |
| Op voordracht van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
| Bruxelles-Capitale du 6 juin 1996 autorisant l'Institut bruxellois | Hoofdstedelijke Regering van 6 juni 1996 waarbij het Brussels |
| pour la Gestion de l'Environnement à engager 5 contractuels en vue de | Instituut voor Milieubeheer gemachtigd wordt 5 contractuele |
| répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, la | personeelsleden aan te werven om te voldoen aan uitzonderlijke en |
| date du 31 décembre 1997 est remplacée par la date du 31 décembre | tijdelijke personeelsbehoeften, wordt de datum van 31 december 1997 |
| 1998. | vervangen door deze van 31 december 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
| Bruxelles, 11 décembre 1997. | Brussel, 11 december 1997. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-voorzitter, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Openbaar Ambt, |
| R. GRIJP | R. GRIJP |
| Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, | De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |