← Retour vers "Nominations dans le cadre linguistique bilingue Par arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994, M. Jacques Van Grimbergen est nommé au 1er janvier 1995, au grade
de directeur-général aurpès de l'Administration Par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994, M. De Hertog, Je(...)"
Nominations dans le cadre linguistique bilingue Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994, M. Jacques Van Grimbergen est nommé au 1er janvier 1995, au grade de directeur-général aurpès de l'Administration Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994, M. De Hertog, Je(...) | Benoemingen in het tweetalig kader Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 1994 wordt de heer Jacques Van Grimbergen met ingang van 1 januari 1995 benoemd in de graad van directeur-generaal bij het Bestuur van Ruimt Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 1994 wordt de heer De Hertog,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Nominations dans le cadre linguistique bilingue | Benoemingen in het tweetalig kader |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december |
décembre 1994, M. Jacques Van Grimbergen est nommé au 1er janvier | 1994 wordt de heer Jacques Van Grimbergen met ingang van 1 januari |
1995, au grade de directeur-général aurpès de l'Administration de | 1995 benoemd in de graad van directeur-generaal bij het Bestuur van |
l'Aménagement du Territoire et du Logement, à un emploi du cadre | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting in een betrekking van het |
linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | tweetalige taalkader voorbehouden voor een ambtenaar van de |
néerlandais. | Nederlandse taalrol. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december |
décembre 1994, M. De Hertog, Jean est nommé au 1er janvier 1995, au | 1994 wordt de heer De Hertog, Jean met ingang van 1 januari 1995 |
grade de Conseiller, à un emploi du cadre linguistique bilingue | benoemd in de graad van adviseur in een betrekking van het tweetalige |
réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique français. | taalkader voorbehouden voor een ambtenaar van de Franse taalrol. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 M. Barbe, Luc, directeur fait partie du cadre linguistique | maakt de heer Barbe, Luc, directeur deel uit van het tweetalig kader |
bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | waarvan de plaats voorbehouden was voor een nederlandstalige ambtenaar |
néerlandophone à partir du 2 novembre 1993. | vanaf 2 november 1993. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 M. Van Gastel, Georges, conseiller fait partie du cadre | maakt de heer Van Gastel, Georges, adviseur deel uit van het tweetalig |
linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | kader waarvan de plaats voorbehoudend was voor een nederlandstalige |
néerlandophone à partir du 2 novembre 1993. | ambtenaar vanaf 2 november 1993. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 M. Vandeplas, Luc, conseiller fait partie du cadre | maakt de heer Vandeplas, Luc, adviseur deel uit van het tweetalige |
linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | kader waarvan de plaats voorbehouden was voor een Nederlandstalige |
néerlandophone à partir du 2 novembre 1993. | ambtenaar vanaf 2 november 1993. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 Mme Rousseau, Sabine, conseiller fait partie du cadre | maakt Mevr. Rousseau, Sabine, adviseur deel uit van het tweetalige |
linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | kader waarvan de plaats voorbehouden was voor een nederlandstalige |
néerlandophone à partir du 2 novembre 1993. | ambtenaar vanaf 2 november 1993. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 M. Laurent, Ernest, premier conseiller fait partie du cadre | maakt de heer Laurent, Ernest, eerste adviseur deel uit van het |
linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire du rôle linguistique | tweetalige kader waarvan de plaats voorbehouden was voor een |
francophone à partir du 2 novembre 1993. | franstalige ambtenaar vanaf 2 november 1993. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 1997 |
juin 1997 M. Van Der Burght, Julien, administrateur général adjoint | maakt de heer Van Der Burght, Julien, adjunct-administrateur generaal |
fait partie du cadre linguistique bilingue réservé à un fonctionnaire | deel uit van het tweetalig kader waarvan de plaats voorbehouden was |
du rôle linguistique néerlandophone à partir du 2 novembre 1993. | voor een nederlandstalige ambtenaar vanaf 2 november 1993. |