Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du --
← Retour vers "Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 avril 2009 et en application de l'article 13, § 1 er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt, la Compagnie BDO Révi "
Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 avril 2009 et en application de l'article 13, § 1 er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt, la Compagnie BDO Révi Aanwijzing Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 april 2009 en bij toepassing van artikel 13, § 1, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, wordt het gezelsch
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
Désignation Aanwijzing
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 avril Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 april
2009 et en application de l'article 13, § 1er de la loi du 16 mars 2009 en bij toepassing van artikel 13, § 1, van de wet van 16 maart
1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt, la 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut,
wordt het gezelschap « BDO Réviseurs d'Entreprises SCCRL », rue
Compagnie BDO Réviseurs d'Entreprises SCCRL, rue Waucomont 51, à 4651 Waucomont 51, in 4651 Battice, tot bedrijfsrevisor van de dienst van
Battice, est désignée comme réviseur d'entreprises auprès de l'Office
de l'Emploi de la Communauté germanophone pour les années 2009-2010. arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap voor de jaren
209-2010 aangewezen.
^