← Retour vers "Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30 octobre 2008 et en
application de l'article 7, § 5, alinéa 3, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un
office de l'emploi en Communauté germanophone Mme Mar
"
Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30 octobre 2008 et en application de l'article 7, § 5, alinéa 3, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un office de l'emploi en Communauté germanophone Mme Mar | Benoeming Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2008 en met toepassing van artikel 7, § 5, afzet 3, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstal |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
Nomination | Benoeming |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30 octobre | Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 |
2008 et en application de l'article 7, § 5, alinéa 3, du décret du 17 | oktober 2008 en met toepassing van artikel 7, § 5, afzet 3, van het |
janvier 2000 portant création d'un office de l'emploi en Communauté | decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor |
germanophone Mme Marie-Christine Mölter est remplacée en tant que | arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. |
représentant des organisations représentatives des travailleurs par M. | Marie-Christine Mölter, als vertegenwoordigers van de representatieve |
Renaud Rahier. | werknemersorganisaties, vervangen door Renaud Rahier. |