← Retour vers "Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 1 er
décembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er janvier
2006, à M. Herbert Lennertz, né à La Calamine le
"
| Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 1 er décembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er janvier 2006, à M. Herbert Lennertz, né à La Calamine le | Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 1 december 2005, wordt, met ingang van 1 januari 2006, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Herbert Lennertz, geboren te Kelmis op 30 september 1942, Best |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| Démission honorable | Eervol ontslag |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 1er | Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 1 |
| décembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à | december 2005, wordt, met ingang van 1 januari 2006, eervol ontslag |
| partir du 1er janvier 2006, à M. Herbert Lennertz, né à La Calamine le | uit zijn ambt verleend aan de heer Herbert Lennertz, geboren te Kelmis |
| 30 septembre 1942, Directeur d'Administration au Ministère de la | op 30 september 1942, Bestuursdirecteur in het Ministerie van de |
| Communauté germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la | Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en |
| pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses | gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| fonctions. | |