← Retour vers "Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 septembre 2005 et
en application de l'article 13 § 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains
organismes d'intérêt public ainsi que del'article 17 &
"
Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 septembre 2005 et en application de l'article 13 § 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ainsi que del'article 17 & | Aanwijzing Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 september 2005 en bij toepassing van artikel 13 § 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en van artikel 17 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
Désignation | Aanwijzing |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 | Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 |
septembre 2005 et en application de l'article 13 § 1 de la loi du 16 | september 2005 en bij toepassing van artikel 13 § 1 van de wet van 16 |
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public | maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van |
ainsi que del'article 17 § 2 1.a de la loi du 24 décembre 1993 | openbaar nut en van artikel 17 § 2, 1.a van de wet betreffende de |
relative aux marchés publics, la Compagnie BDO réviseurs d'Entreprises | overheidsopdrachten wordt het gezelschap BDO réviseurs d'Entreprises |
SCCRL, rue Waucomont 51 à 4651 Battice est désignée comme réviseur | SCCRL, rue Waucomont 51 in 4651 Battice tot bedrijfsrevisor van de |
d'entreprises auprès de l'Office de l'Emploi de la Communauté | dienst van arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap voor de |
germanophone pour les années 2005, 2006 et 2007. | jaren 2005, 2006 en 2007 aangewezen. |