Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du --
← Retour vers "Personnel. - Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 26 avril 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er avril 2005, à M. Manfred Bohn, né à Eupen le 8 mars 1945, D "
Personnel. - Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 26 avril 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er avril 2005, à M. Manfred Bohn, né à Eupen le 8 mars 1945, D Personeel. - Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 26 april 2005, wordt, met ingang van 1 april 2005, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Manfred Bohn, geboren te Eupen op 8 maart 1945, Bestu
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
Personnel. - Démission honorable Personeel. - Eervol ontslag
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 26 avril Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 26
2005, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er april 2005, wordt, met ingang van 1 april 2005, eervol ontslag uit
avril 2005, à M. Manfred Bohn, né à Eupen le 8 mars 1945, Directeur zijn ambt verleend aan de heer Manfred Bohn, geboren te Eupen op 8
d'Administration au Ministère de la Communauté germanophone, qui est maart 1945, Bestuursdirecteur in het Ministerie van de Duitstalige
admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
^