Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 23/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire Besluit van de Regering tot aanstelling van de corresponderende experts van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie
GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté Germanophone, REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 MEI 2019. - Besluit van de Regering tot aanstelling van de corresponderende experts van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van
d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair
et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, modifié en onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze
dernier lieu par le décret du 18 juin 2018; examencommissie, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juillet 1994 relatif à la Gelet op het besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de
composition et au fonctionnement du jury d'examen de la Communauté samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige
germanophone pour l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de
des examens présentés devant ce jury, modifié en dernier lieu par examens afgelegd voor deze examencommissie, laatstelijk gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement du 29 avril 2010; het besluit van de Regering van 29 april 2010;
Vu l'arrêté du Ministre du 11 janvier 2007 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing
membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap
l'enseignement secondaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du voor het secundair onderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het besluit
Gouvernement du 17 décembre 2015; van de Regering van 17 december 2015;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées en tant que

Artikel 1.Volgende personen worden aangewezen als voorzitter en

présidente et présidente suppléante du jury de la Communauté plaatsvervangende voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige
germanophone pour l'enseignement secondaire : Gemeenschap voor het secundair onderwijs:
1° présidente: Mme Catherine Reinertz, adjointe auprès du Ministère de 1° voorzitter: mevrouw Catherine Reinertz, adjunct bij het Ministerie
la Communauté germanophone; van de Duitstalige Gemeenschap;
2° présidente suppléante : Mme Karolin Wirtz, adjointe auprès du 2° plaatsvervangend voorzitter: mevrouw Karolin Wirtz, adjunct bij het
Ministère de la Communauté germanophone. Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées en tant que secrétaire

Art. 2.Volgende personen worden aangewezen als secretaris en

et secrétaire suppléante du jury d'examen susmentionné : plaatsvervangend secretaris van bovengenoemde examencommissie:
1° secrétaire : Mme Yasmin Cools, assistante principale auprès du 1° secretaris: mevrouw Yasmin Cools, hoofdassistent bij het Ministerie
Ministère de la Communauté germanophone; van de Duitstalige Gemeenschap;
2° secrétaire suppléante : Mme Cassandra Willems, rédactrice auprès du 2° plaatsvervangend secretaris: mevrouw Cassandra Willems, opsteller
Ministère de la Communauté germanophone. bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 3.L'arrêté du Ministre du 11 janvier 2007 portant désignation

Art. 3.Het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing

des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap
l'enseignement secondaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du voor het secundair onderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het besluit
Gouvernement du 17 décembre 2015, est abrogé. van de Regering van 17 december 2015, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 5.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 23 mai 2019. Eupen, 23 mei 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^