← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres du personnel transférés de l'Office national de l'Emploi à la Région wallonne dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres du personnel transférés de l'Office national de l'Emploi à la Région wallonne dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat | Besluit van de Waalse Regering waarbij personeelsleden die in het kader van de zesde Staatshervorming van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest zijn overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap overplaatst worden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à | 28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij |
la Communauté germanophone de membres du personnel transférés de | personeelsleden die in het kader van de zesde Staatshervorming van de |
l'Office national de l'Emploi à la Région wallonne dans le cadre de la | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest zijn |
sixième réforme de l'Etat | overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap overplaatst worden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 juli 2014; |
Vu le décret du 12 mars 2015 relatif à la mise à la disposition du | Gelet op het decreet van 12 maart 2015 betreffende de |
Gouvernement wallon des membres du personnel d'organismes d'intérêt | terbeschikkingstelling van de Waalse Regering van de personeelsleden |
public et d'autres services de l'Etat transférés à la Région wallonne | van instellingen van openbaar nut en van andere diensten van de Staat |
en exécution de la sixième réforme de l'Etat; | die overeenkomstig de zesde Staatshervorming naar het Waalse Gewest |
Vu le décret du 17 décembre 2015 modifiant différents décrets en vue | worden overgedragen; Gelet op het decreet van 17 december 2015 tot wijziging van |
de l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines | verschillende decreten betreffende de uitoefening door de Duitstalige |
compétences de la Région wallonne en matière d'emploi et de | Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake |
patrimoine, l'article 9; | tewerkstelling en erfgoed, artikel 9; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht |
du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne | van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar |
(annexe 2); | het Waals Gewest (bijlage 2); |
Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Gelet op het eensluidend advies van de Regering van de Duitstalige |
donné le 24 mars 2016; | Gemeenschap, gegeven op 24 maart 2016; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique et de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
de l'Emploi et de la Formation; | Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel transférés au Gouvernement |
Artikel 1.De personeelsleden die bij het koninklijk besluit van 26 |
wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de | december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst |
membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région | voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest worden overgedragen |
wallonne (annexe 2) et dont les noms figurent à l'annexe 1 sont | (bijlage 2) en waarvan de namen in bijlage 1 vermeld staan, worden |
transférés à la Communauté germanophone. | overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et la Ministre de l'Emploi |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van |
et de la Formation sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | Tewerkstelling en Vorming zijn, ieder wat hem/haar betreft, met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit belast. |
Namur, le 28 avril 2016. | Namen, 28 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
ANNEXE | BIJLAGE |
Liste des membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par | Lijst van de personeelsleden overgeplaatst naar het Waalse Gewest bij |
l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du | het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van |
personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne | personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het |
(annexe 2) et transférés à la Communauté germanophone | Waals Gewest worden overgedragen (bijlage 2) en overgeplaatst naar de |
Duitstalige Gemeenschap. | |
1. Agent définitif : | 1. Vastbenoemd personeelslid : |
Niveau B | Niveau B |
Nom | Naam |
Prénom | Voornaam |
Trippaerts | Trippaerts |
Sylvia | Sylvia |
2. Membres du personnel contractuel : | 2. Leden van het contractuele personeel : |
Niveau B | Niveau B |
Nom | Naam |
Prénom | Voornaam |
Hönen | Hönen |
Gisela | Gisela |
Niveau C | Niveau C |
Nom | Naam |
Prénom | Voornaam |
Gödert | Gödert |
Dorothea | Dorothea |
Lousberg | Lousberg |
Sacha | Sacha |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering 28 |
relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres du | april 2016 waarbij personeelsleden die in het kader van de zesde |
personnel transférés de l'Office national de l'Emploi à la Région | Staatshervorming van de Rijksdienst voor Arbeidsbemiddeling naar het |
wallonne dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat. | Waalse Gewest zijn overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap |
overplaatst worden. | |
Namur, le 28 avril 2016. | Namen, 28 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |